Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bulgaria Toista Lisää
Aja partasi! Из-ръ-ни --! И_______ с__ И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
Iz---sni se! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Peseydy! Изм-- с-! И____ с__ И-м-й с-! --------- Измий се! 0
Izm-y-s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Kampaa hiuksesi! Среш- --! С____ с__ С-е-и с-! --------- Среши се! 0
S---hi-s-! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Soita! Soittakaa! По----и-п---еле-она----звън-т- по-т-лефон-! П______ п_ т________ П________ п_ т________ П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
P---y-i--- telefona! Po--yn-t- ---t-lefon-! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Aloita! Aloittakaa! Зап-ч-и! -апоч-е--! З_______ З_________ З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
Z--oc-n----apo-h-e--! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Lopeta! Lopettakaa! П-е-т--и! П-ес--не-е! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Pr-stan-- -re--a--t-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!
Anna olla! Antakaa olla! Ос-а----о--! Остав-т--тов-! О_____ т____ О_______ т____ О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
O-t--- to-----s-ave-e tova! O_____ t____ O_______ t____ O-t-v- t-v-! O-t-v-t- t-v-! --------------------------- Ostavi tova! Ostavete tova!
Sano se! Sanokaa se! Каж- ---а------т--това! К___ т____ К_____ т____ К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
Ka-h- --va!-Ka-h--- -ova! K____ t____ K______ t____ K-z-i t-v-! K-z-e-e t-v-! ------------------------- Kazhi tova! Kazhete tova!
Osta se! Ostakaa se! Купи т--а- -уп-те-т--а! К___ т____ К_____ т____ К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
K-pi t--a-----ete -o-a! K___ t____ K_____ t____ K-p- t-v-! K-p-t- t-v-! ----------------------- Kupi tova! Kupete tova!
Älä ole ikinä epärehellinen! Никог-------д---ече--е-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
N--oga--- byd--n-------n! N_____ n_ b___ n_________ N-k-g- n- b-d- n-c-e-t-n- ------------------------- Nikoga ne bydi nechesten!
Älä ole ikinä röyhkeä! Никог---- --д- нах---н! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
N--o-a-ne-bydi-nak----n! N_____ n_ b___ n________ N-k-g- n- b-d- n-k-a-e-! ------------------------ Nikoga ne bydi nakhalen!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Ни---а--- б--и ---чти-! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
N-k-ga -----di --uchti-! N_____ n_ b___ n________ N-k-g- n- b-d- n-u-h-i-! ------------------------ Nikoga ne bydi neuchtiv!
Ole aina rehellinen! Б-д--в--а-и -ест--! Б___ в_____ ч______ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
Byd--v-na----heste-! B___ v_____ c_______ B-d- v-n-g- c-e-t-n- -------------------- Bydi vinagi chesten!
Ole aina mukava! Б-----инаги мил! Б___ в_____ м___ Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
B-----inagi -il! B___ v_____ m___ B-d- v-n-g- m-l- ---------------- Bydi vinagi mil!
Ole aina kohtelias! Б-д- ---аг- ----в! Б___ в_____ у_____ Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
Bydi vi-agi--chti-! B___ v_____ u______ B-d- v-n-g- u-h-i-! ------------------- Bydi vinagi uchtiv!
Pääskää hyvin kotiin! Да с--приб-ре-е --аг-п-лу--- в--щ-! Д_ с_ п________ б___________ в_____ Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Da -e -ri-eret---l-go---uc----vkys---i! D_ s_ p________ b____________ v________ D- s- p-i-e-e-e b-a-o-o-u-h-o v-y-h-h-! --------------------------------------- Da se priberete blagopoluchno vkyshchi!
Pitäkää huolta itsestänne! Г-и-ет- ----- с----с-! Г______ с_ з_ с___ с__ Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Gr--het- se--a--e-e-si! G_______ s_ z_ s___ s__ G-i-h-t- s- z- s-b- s-! ----------------------- Grizhete se za sebe si!
Tulkaa kohta taas käymään! Елат- ни --- ск--о-на-г-ст-! Е____ н_ п__ с____ н_ г_____ Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
El--e--- -a- s---o-----o--i! E____ n_ p__ s____ n_ g_____ E-a-e n- p-k s-o-o n- g-s-i- ---------------------------- Elate ni pak skoro na gosti!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…