Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gruusia Toista Lisää
Aja partasi! გა-პარ-ე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
g-ip'---e! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Peseydy! დ-იბ---! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da-b-n-! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Kampaa hiuksesi! და--არ--ნ-! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-ivartsk---! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Soita! Soittakaa! დარ--ე--დარე-ეთ! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
dar-k'e!-da-ek'et! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Aloita! Aloittakaa! და-წ-ე- დ-ი----! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
dai-s'-e!----t-'qet! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Lopeta! Lopettakaa! შ-წყვიტ-- -ე------თ! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
s-e--'------!-sh----qvi-'-t! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Anna olla! Antakaa olla! შე-შ--- --ე--ი-! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-e--hv-! -h---hvi-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Sano se! Sanokaa se! თ---! -ქ--თ! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
tkv----k---! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Osta se! Ostakaa se! იყი------ი-ეთ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
iq-d-- iq-d--! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Älä ole ikinä epärehellinen! ნ- იქნებ--ცრუ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
nu ikn----tsru! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Älä ole ikinä röyhkeä! ნ- იქ-ებ- თ--ხ--ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n- --neb---avkhedi! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Älä ole ikinä epäystävällinen! ნ-რ--დ--- -ქ-ე-ი-უ-რდ-ლ-! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nu-a-d--- i-n-bi-u-rd--i! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Ole aina rehellinen! ი-ა-- --ვ-ლ--ის -------ლი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
i-av- -----tv-s-------rp-li! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Ole aina mukava! ი-ავი -ოვ--თ-ის--ასი-----ო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i--v- q-v-l-----s-si-movno! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Ole aina kohtelias! ი-ავი ყო-ე---ის--ა-აზ-ა-ი! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iq----qov---v-- ta------i! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Pääskää hyvin kotiin! ბ-დნიერ-დ-იმ--ა-რე-! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b-d-i-ra---m-za--e-! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Pitäkää huolta itsestänne! თავ--მ-ხედ--! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t-v- mi---d-t! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Tulkaa kohta taas käymään! მ--ევ-----ვ-ნახ---თ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
ma--v- m-g---------t! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…