Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi venäjä Toista Lisää
Aja partasi! По-рей--! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
P--reys--! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Peseydy! П-мо-ся! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P-m-----! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Kampaa hiuksesi! П-ич---с-! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pr---eshi--! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Soita! Soittakaa! П--во-и!--озв-н-те! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P--voni- Po--on---! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Aloita! Aloittakaa! Начин--!--а-инайте! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Nachina-!-N-chinay-e! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Lopeta! Lopettakaa! П--ест--ь! ------а-ьте! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-----a--! -e-es---ʹt-! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Anna olla! Antakaa olla! Ос--в-----! Ос--в--е ---! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
Osta-ʹ -t-- -s--v-t- e--! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Sano se! Sanokaa se! Скажи-э--!-С--ж-т---т-! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Skazh------ Sk-zhit--eto! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Osta se! Ostakaa se! Купи-э--! -у---е --о! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Ku-- --o! Ku-i-e et-! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Älä ole ikinä epärehellinen! Н---г-а--е---и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
N-kog-- -e v-i! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Älä ole ikinä röyhkeä! Н--огд--не д--з-! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
N-------ne d---i! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Ник-гда н--будь --в-жл-в-м! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-kogda----bu-ʹ-n-ve---i---! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Ole aina rehellinen! В-егд- --дь че-тным! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
Vs---a-b----c--s-n-m! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Ole aina mukava! Вс---а--у-ь--юб-----! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
V--gda-bud----ub---ym! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Ole aina kohtelias! В--г-а бу-ь в--л-вы-! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vs--da-budʹ vez-liv--! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Pääskää hyvin kotiin! С-а--ли--г- п-ти! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S-h----i-ogo-p--i! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Pitäkää huolta itsestänne! Сле-ит--за --б-й!-----ь-е--с-о-о-н-!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S--di-- ---so--y!--B--ʹ----s---ozh--!) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Tulkaa kohta taas käymään! При---и-- --о-- -н--а - -ос--! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P--k-od-t- -kor- s---- --gosti! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…