Sanasto

Opi verbejä – telugu

cms/verbs-webp/108014576.webp
మళ్ళీ చూడండి
చివరకు మళ్లీ ఒకరినొకరు చూసుకుంటారు.
Maḷḷī cūḍaṇḍi
civaraku maḷlī okarinokaru cūsukuṇṭāru.
nähdä uudelleen
He näkevät toisensa viimein uudelleen.
cms/verbs-webp/73880931.webp
శుభ్రం
పనివాడు కిటికీని శుభ్రం చేస్తున్నాడు.
Śubhraṁ
panivāḍu kiṭikīni śubhraṁ cēstunnāḍu.
siivota
Työntekijä siivoaa ikkunan.
cms/verbs-webp/81973029.webp
ప్రారంభించు
వారు తమ విడాకులను ప్రారంభిస్తారు.
Prārambhin̄cu
vāru tama viḍākulanu prārambhistāru.
aloittaa
He aloittavat avioeronsa.
cms/verbs-webp/108556805.webp
క్రిందికి చూడు
నేను కిటికీలో నుండి బీచ్ వైపు చూడగలిగాను.
Koṭṭu
prati ḍominō taduparidānipai paḍatāḍu.
katsoa alas
Voin katsoa alas rannalle ikkunasta.
cms/verbs-webp/32180347.webp
వేరుగా తీసుకో
మా కొడుకు ప్రతిదీ వేరు చేస్తాడు!
Vērugā tīsukō
mā koḍuku pratidī vēru cēstāḍu!
purkaa
Poikamme purkaa kaiken!
cms/verbs-webp/63457415.webp
సరళీకృతం
మీరు పిల్లల కోసం సంక్లిష్టమైన విషయాలను సరళీకృతం చేయాలి.
Saraḷīkr̥taṁ
mīru pillala kōsaṁ saṅkliṣṭamaina viṣayālanu saraḷīkr̥taṁ cēyāli.
yksinkertaistaa
Lasten eteen monimutkaiset asiat pitää yksinkertaistaa.
cms/verbs-webp/99167707.webp
తాగుబోతు
అతను తాగి వచ్చాడు.
Tāgubōtu
atanu tāgi vaccāḍu.
juopua
Hän juopui.
cms/verbs-webp/68841225.webp
అర్థం చేసుకోండి
నేను నిన్ను అర్థం చేసుకోలేను!
Arthaṁ cēsukōṇḍi
nēnu ninnu arthaṁ cēsukōlēnu!
ymmärtää
En voi ymmärtää sinua!
cms/verbs-webp/97784592.webp
శ్రద్ధ వహించండి
రహదారి చిహ్నాలపై శ్రద్ధ వహించాలి.
Śrad‘dha vahin̄caṇḍi
rahadāri cihnālapai śrad‘dha vahin̄cāli.
kiinnittää huomiota
Tieliikennemerkeistä on kiinnitettävä huomiota.
cms/verbs-webp/119188213.webp
ఓటు
ఈరోజు ఓటర్లు తమ భవిష్యత్తుపై ఓట్లు వేస్తున్నారు.
Ōṭu
īrōju ōṭarlu tama bhaviṣyattupai ōṭlu vēstunnāru.
äänestää
Äänestäjät äänestävät tänään tulevaisuudestaan.
cms/verbs-webp/62175833.webp
కనుగొనండి
నావికులు కొత్త భూమిని కనుగొన్నారు.
Kanugonaṇḍi
nāvikulu kotta bhūmini kanugonnāru.
löytää
Merimiehet ovat löytäneet uuden maan.
cms/verbs-webp/84819878.webp
అనుభవం
మీరు అద్భుత కథల పుస్తకాల ద్వారా అనేక సాహసాలను అనుభవించవచ్చు.
Anubhavaṁ
mīru adbhuta kathala pustakāla dvārā anēka sāhasālanu anubhavin̄cavaccu.
kokea
Satukirjojen kautta voi kokea monia seikkailuja.