Guide de conversation

fr Conversation 1   »   bg Кратък разговор 1

20 [vingt]

Conversation 1

Conversation 1

20 [двайсет]

20 [dvayset]

Кратък разговор 1

Kratyk razgovor 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Bulgare Son Suite
Mettez-vous à votre aise ! Н--т-н-т---- --о-но! Н________ с_ у______ Н-с-а-е-е с- у-о-н-! -------------------- Настанете се удобно! 0
N-st--et- se-u-----! N________ s_ u______ N-s-a-e-e s- u-o-n-! -------------------- Nastanete se udobno!
Faites comme chez vous ! Ч-вс-в---е-с- ---о-у дома с-! Ч_________ с_ к___ у д___ с__ Ч-в-т-а-т- с- к-т- у д-м- с-! ----------------------------- Чувствайте се като у дома си! 0
Ch-vstvay-e--e -a-- u-do-- -i! C__________ s_ k___ u d___ s__ C-u-s-v-y-e s- k-t- u d-m- s-! ------------------------------ Chuvstvayte se kato u doma si!
Que voulez-vous boire ? Какво--елает--з--пиен-? К____ ж______ з_ п_____ К-к-о ж-л-е-е з- п-е-е- ----------------------- Какво желаете за пиене? 0
K-k-o --el-e-- z- ---ne? K____ z_______ z_ p_____ K-k-o z-e-a-t- z- p-e-e- ------------------------ Kakvo zhelaete za piene?
Aimez-vous la musique ? О-ич-те-л--м-з---? О______ л_ м______ О-и-а-е л- м-з-к-? ------------------ Обичате ли музика? 0
O-ich-t- ----u-i-a? O_______ l_ m______ O-i-h-t- l- m-z-k-? ------------------- Obichate li muzika?
J’aime la musique classique. А- --ресвам-----и-еска м-зи-а. А_ х_______ к_________ м______ А- х-р-с-а- к-а-и-е-к- м-з-к-. ------------------------------ Аз харесвам класическа музика. 0
A--k-a--s--- --a---he--- ----ka. A_ k________ k__________ m______ A- k-a-e-v-m k-a-i-h-s-a m-z-k-. -------------------------------- Az kharesvam klasicheska muzika.
Mes CD sont ici. То-а с- моите---мп----исков-. Т___ с_ м____ к______________ Т-в- с- м-и-е к-м-а-т-и-к-в-. ----------------------------- Това са моите компактдискове. 0
Tova--a---i----o--ak--isk-v-. T___ s_ m____ k______________ T-v- s- m-i-e k-m-a-t-i-k-v-. ----------------------------- Tova sa moite kompaktdiskove.
Jouez-vous d’un instrument de musique ? Св-р-те--и-н- нещ-? С______ л_ н_ н____ С-и-и-е л- н- н-щ-? ------------------- Свирите ли на нещо? 0
Svirit- -i -a----h---? S______ l_ n_ n_______ S-i-i-e l- n- n-s-c-o- ---------------------- Svirite li na neshcho?
Voici ma guitare. Т-ва---моя-- к-та--. Т___ е м____ к______ Т-в- е м-я-а к-т-р-. -------------------- Това е моята китара. 0
T------ -o-a----i----. T___ y_ m_____ k______ T-v- y- m-y-t- k-t-r-. ---------------------- Tova ye moyata kitara.
Aimez-vous chanter ? Обичат- -и да--еет-? О______ л_ д_ п_____ О-и-а-е л- д- п-е-е- -------------------- Обичате ли да пеете? 0
O--c-a-- -i--a---et-? O_______ l_ d_ p_____ O-i-h-t- l- d- p-e-e- --------------------- Obichate li da peete?
Avez-vous des enfants ? И---е л- -еца? И____ л_ д____ И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деца? 0
Im----l- -et--? I____ l_ d_____ I-a-e l- d-t-a- --------------- Imate li detsa?
Avez-vous un chien ? Има-- л- -у--? И____ л_ к____ И-а-е л- к-ч-? -------------- Имате ли куче? 0
I-ate li --ch-? I____ l_ k_____ I-a-e l- k-c-e- --------------- Imate li kuche?
Avez-vous un chat ? И--т- -- -от-а? И____ л_ к_____ И-а-е л- к-т-а- --------------- Имате ли котка? 0
Im-t- l-----k-? I____ l_ k_____ I-a-e l- k-t-a- --------------- Imate li kotka?
Voici mes livres. То---с--м--т----иги. Т___ с_ м____ к_____ Т-в- с- м-и-е к-и-и- -------------------- Това са моите книги. 0
Tov--s- m------n--i. T___ s_ m____ k_____ T-v- s- m-i-e k-i-i- -------------------- Tova sa moite knigi.
En ce moment, je lis ce livre. Т-кмо че----а----ниг-. Т____ ч___ т___ к_____ Т-к-о ч-т- т-з- к-и-а- ---------------------- Тъкмо чета тази книга. 0
T---- che-a-tazi -nig-. T____ c____ t___ k_____ T-k-o c-e-a t-z- k-i-a- ----------------------- Tykmo cheta tazi kniga.
Qu’est-ce que vous aimez lire ? Как------ч--- да-ч-тет-? К____ о______ д_ ч______ К-к-о о-и-а-е д- ч-т-т-? ------------------------ Какво обичате да четете? 0
Ka--o--b-cha-e-da -het-te? K____ o_______ d_ c_______ K-k-o o-i-h-t- d- c-e-e-e- -------------------------- Kakvo obichate da chetete?
Aimez-vous aller au concert ? О-ичате--и-да-х--и-- л- на -он---т? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ к_______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- к-н-е-т- ----------------------------------- Обичате ли да ходите ли на концерт? 0
O------- l- -- -h--i-- li-----o-tse--? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ k________ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- k-n-s-r-? -------------------------------------- Obichate li da khodite li na kontsert?
Aimez-vous aller au théâtre ? Об---те-ли-д--х-д-те--- н- т-атър? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ т______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- т-а-ъ-? ---------------------------------- Обичате ли да ходите ли на театър? 0
O-i-ha-- -i-d- -hodi------na---a-yr? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ t______ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- t-a-y-? ------------------------------------ Obichate li da khodite li na teatyr?
Aimez-vous aller à l’opéra ? О----те-л- да х-дит--ли на-оп-ра? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ о_____ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- о-е-а- --------------------------------- Обичате ли да ходите ли на опера? 0
Ob-c-a---l--da--ho-i-e l- ---op-r-? O_______ l_ d_ k______ l_ n_ o_____ O-i-h-t- l- d- k-o-i-e l- n- o-e-a- ----------------------------------- Obichate li da khodite li na opera?

Langue maternelle ? Langue paternelle !

Par qui avez-vous appris à parler lorsque vous étiez enfant ? Vous répondez à coup sûr : par ma mère ! C'est ce que pense la majorité des gens dans le monde. Le terme de langue maternelle existe chez presque tous les peuples. Les Anglais comme les Chinois le connaissent. Peut-être parce que les mères passent plus de temps avec les enfants. Mais des études récentes parviennent à d'autres conclusions. Elles montrent que notre langue est le plus souvent la langue de nos pères. Des chercheurs ont étudiés le patrimoine héréditaire et les langues de peuples métissés. Chez ces peuples, les parents étaient d'origine culturelle différente. Ces peuples sont apparus il y a des millénaires. De grands mouvements de migrations en sont la raison. Le patrimoine héréditaire de ces peuples métissés a été analysé sur le plan génétique. Ensuite il a été mis en comparaison avec la langue de ces peuples. La majorité d'entre eux parlent la langue de leurs ancêtres masculins. C'est-à-dire que la langue nationale est celle qui appartient au chromosome Y. Les hommes ont donc amenés avec eux leur langue dans des pays étrangers. Et ensuite les femmes y vivant ont adopté la nouvelle langue des hommes. Mais aujourd'hui encore, les pères ont une grande influence sur notre langue. Car lorsqu'ils apprennent à parler, les bébés s'orientent d'après la langue de leurs pères. Les pères parlent nettement moins avec leurs enfants. La syntaxe masculine est également plus simple que la syntaxe féminine. Ainsi la langue des pères est plus adaptée aux bébés. Elle n'est pas trop exigeante et donc plus facile à apprendre. C'est pourquoi les enfants préfèrent, quand ils parlent, imiter leur papa que leur maman. Plus tard cependant, c'est le vocabulaire de la mère qui forge la langue de l'enfant. Ainsi, les mères comme les pères influencent notre langue. On devrait donc dire langue parentale !
Le saviez-vous ?
L'italien fait partie des langues romanes. Cela signifie qu'il s'est développé à partir du latin. L'italien est la langue maternelle de 70 millions de personnes environ. La majorité d'entre elles vit en Italie. Mais l'italien est aussi compris en Slovénie et en Croatie. En raison de la politique coloniale, l'italien a été porté jusqu'en Afrique. Aujourd'hui encore, beaucoup de gens âgés comprennent l'italien en Lybie, en Somalie et en Erythrée. Les nombreux émigrés emportèrent aussi leur langue maternelle avec eux dans leur nouveau pays. On trouve de nombreuses communautés italophones surtout en Amérique du Sud. Souvent, l'italien s'y est mêlé à l'espagnol pour former de nouvelles langues. La particularité de l'italien réside dans les nombreux dialectes différents. Certains scientifiques parlent même de langues à part entière. L'orthographe de l'italien n'est pas difficile, elle se base sur la prononciation. Beaucoup de gens pensent que c'est l'italien la plus belle langue du monde ! Peut-être aussi parce que c'est la langue de la musique, du design et de la bonne cuisine ?