Je voudrais ouvrir un compte.
ანგარ-შ----ახ-ნა--სუ-ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a-g-r----s --k--n- m-ur-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Je voudrais ouvrir un compte.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Voici mon passeport.
ა-, ჩ-მ- --ს-ორ--.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-, c-emi ---sp-o-t-i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Voici mon passeport.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Et voici mon adresse.
ეს ა-ი----მ--მ-ს-მ-რთი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
e-----s c-e-i -is-----i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Et voici mon adresse.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
ჩ-მს ----რი--- -უ-ი--შე--ნ--მ-ნ-ა.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-------------z---uli- s----a-a--inda.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
ჩე-ი---გ-რ--ი-ან ----- მ--სნ- ----ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
chem-------is--dan -ul-s--ok------i---.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
ა---რ-შ--უნ-ის-წაღ--- -ს-რ-.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-ga--s-b-un--s --'agheba---ur-.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
სამო--ა--ო ჩ--ი- -ანაღდებ- --უ-ს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
sam-g-a-r- c-ek'i--g--a--de-- m----.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
A combien s’élève la commission ?
რ-მდ-ნია-მ--აკრე----?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r---e--- ---a--rebe-i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
A combien s’élève la commission ?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Où dois-je signer ?
ს-დ უნ-ა--ო-ა-ე-ო-----?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sad--n-a -o-a-s-ero kheli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Où dois-je signer ?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
J’attends un virement d’Allemagne.
გ-დ--რი-ხვ-ს --ლო-ე-ი-გერ-ა-ი-დ--.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-dmori----va-----o-ebi-g------i--n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
J’attends un virement d’Allemagne.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Voici mon numéro de compte.
აი----მი ა-გ--იში- -ო-ერი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a---c-emi--n-a--s-i---o-e-i.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Voici mon numéro de compte.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Est-ce que l’argent est disponible ?
და-რი-ხა-----?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-ir-tskha ---i?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Est-ce que l’argent est disponible ?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Je voudrais changer cette somme.
ფული- --და-ვლ- მსუ-ს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
puli---ad-t-vl- m-urs.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Je voudrais changer cette somme.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
J’ai besoin de dollars américains.
ამერ--ული-დ-ლა-ი-----დ-ბ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a--r-------d-l--i -ch'i-d--a.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
J’ai besoin de dollars américains.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
თ---ეიძ-----პატ----კუ-ი--ებ--მ--ეცით.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu -heidzleb----at'-ra-k-u---ure-i -----s-t.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
არის--ქ--ა----ა-ი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a------ ban---m--'i?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Quel montant est-il possible de retirer ?
რ---ე-ი შემიძლ-ა მოვ-სნა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r---en- -hemidzlia-m-----na?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Quel montant est-il possible de retirer ?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
რ---ლი----რედიტო ბარ----ი შე-იძლ-ა გამ----ენო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r--eli-s-k-r--it-o-ba----bi ---m-dzl-a g-m----e--?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?