Je voudrais ouvrir un compte.
Б----к-- /---ка---да о-вор-- -дн------ка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
B--sa-a- - ----l--d- ot----m-y-dn- sm--tka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Je voudrais ouvrir un compte.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voici mon passeport.
Ев- го мо--- ---ош.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Yevy--guo-m--o--pasos-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Voici mon passeport.
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
Et voici mon adresse.
А---а---мо-ат- ------.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A-ov- ---m---ta adr-e--.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Et voici mon adresse.
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
Б- -ака--/ -ак-л--д- --латам---ри-н- мо--та-см-т-а.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi--a-al --s-kal- -- oo-la----p-r- n--moјat- s--et--.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
Би-с--ал-/----ала -а подиг-----а-- -д мој-----мет--.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B- sa-al ----ka---d- -o--gu--m p-ri----moјat- sm----a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
Би-с-к-- /-с--ала ---зем-м--звешт-ј з- см-тката.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
B- -a-al / --k-l- -a-z----- i--y-sh-a- ---s-yet---a.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
Би -акал ---акал- ----с--а-а- --е--п-----ки --к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Bi-sakal / --kala--a------t---y-dyen-p--ni-h-- ch-ek.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
A combien s’élève la commission ?
Кол----- вис-к- --кс-т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
K-l-oo sy- v-s-k--t-k-i-ye?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
A combien s’élève la commission ?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
Où dois-je signer ?
К-д--м---м------т-и--м?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
K-d-e --r-- d- ----i-ha-?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
Où dois-je signer ?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
J’attends un virement d’Allemagne.
Оче-у-ам упл-та--д ----ан---.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
Ochyek---am--o-la----- -u--rma-i--.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
J’attends un virement d’Allemagne.
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Voici mon numéro de compte.
Е-е го-бр---т-н- -о--т- с-ет-а.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Y--y--g-o-b----- na-m-ј--- s-y---a.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Voici mon numéro de compte.
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Est-ce que l’argent est disponible ?
Дали-се пр-сти--а-и парит-?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
D-li--------------at- p----y-?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
Est-ce que l’argent est disponible ?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
Je voudrais changer cette somme.
Би ----- - са-а---д- г----о-е--м о-ие---р-.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi s-ka- ---a--l--d- g-i -ro---n-m oviy- pa--.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Je voudrais changer cette somme.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
J’ai besoin de dollars américains.
Ми---еба-- -S –-д---р-. (-м-р-канск- до-ари-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
Mi-t-yeb--- -S - --lari.--amye-------i-d------.
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
J’ai besoin de dollars américains.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
Ве--ол--, даде-е--и -ал--б-н--оти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
V-- m-------a-y-t----i -a-i --nk-o--.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Им- ли--в---б--к-мат?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Ima-li ovdy--b-n----t?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
Quel montant est-il possible de retirer ?
Колка-а-с-ма---------се-п-ди-не?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
K-lk----s--------ye -a-s---p--i-u-y-?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Quel montant est-il possible de retirer ?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Кој- к-е-итна карт-------ж- ----е -о--с-и?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
K-јa-kr-edi--a ---ti-hk---oʐy--da -y- k--is--?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?