Je voudrais ouvrir un compte.
నే-ు ఒక---ౌ-ట్-త--వ--న- -న-కుం-ు-్న--ు
నే_ ఒ_ అ__ తె____ అ______
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u---a a-auṇ- te--vā--n--anu--ṇ------u
N___ o__ a_____ t_________ a____________
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais ouvrir un compte.
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Voici mon passeport.
ఇ-ి-ో-డి-నా --స్---ర--్
ఇ___ నా పా_ పో__
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
Id--ō--i--ā -----ōrṭ
I_______ n_ p__ p___
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Voici mon passeport.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Et voici mon adresse.
మ--య---ది -------నామా
మ__ ఇ_ నా చి___
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
Ma-iy- -----ā c-ru---ā
M_____ i__ n_ c_______
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
Et voici mon adresse.
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
నేన- న- -కౌంట---ో------న--జ-- చ-యాలన--అ-ుక-ం--న్---ు
నే_ నా అ__ లో డ___ జ_ చే___ అ______
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-- n- ak---ṭ--ō-ḍabbu-i -am- c-----ni -nuk--ṭ-nnānu
N___ n_ a_____ l_ ḍ______ j___ c_______ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
న-ను న- అ------ను--ి -బ----- త-సుకో--లని--నుకు--ు-్న--ు
నే_ నా అ__ నుం_ డ___ తీ_____ అ______
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N----nā--k-u-- nuṇ-i ḍab--n-----ukōvāla-- -nuk-ṇṭ-n-ā-u
N___ n_ a_____ n____ ḍ______ t___________ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
న--ు-బ్య---్ స----్--ంట్--ను --సుక--------నుకుంట-న్నాను
నే_ బ్__ స్____ ల_ తీ_____ అ______
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn- by-ṅ--sṭ-ṭme-ṭ -a-- tīs-k--ālani--nuku-ṭ-nn-nu
N___ b____ s_______ l___ t___________ a____________
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
న-ను-ట్-ా---ర్-్ -ె-్-ని -్-ా-్ -ూ---- త---క--ాలని ----ుంటున-నా-ు
నే_ ట్_____ చె_ ని క్__ రూ__ తీ_____ అ______
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u ṭ-āve-ar- -e- -i -yā--r-pa--ō---s-kō----n- -----ṇṭunnā-u
N___ ṭ________ c__ n_ k___ r______ t___________ a____________
N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
A combien s’élève la commission ?
ర--ుమ----త?
రు__ ఎం__
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
Rusu-u -nta?
R_____ e____
R-s-m- e-t-?
------------
Rusumu enta?
A combien s’élève la commission ?
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
Où dois-je signer ?
నేను సం-క- ఎక్క- చ-య---?
నే_ సం__ ఎ___ చే___
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
N----s-n--kaṁ-e--a-a -ēy-li?
N___ s_______ e_____ c______
N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-?
----------------------------
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
Où dois-je signer ?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
J’attends un virement d’Allemagne.
న--ు-జ--మనీ ను--ి-ట----స-వ-్---్-ుందని-ఎ------స---న---ను
నే_ జ___ నుం_ ట్____ వ____ ఎ________
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
N-nu -----nī-nuṇḍi ṭ-----ar----tu---ni--du-u--s--n-ā-u
N___ j______ n____ ṭ_______ v_________ e______________
N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u
------------------------------------------------------
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
J’attends un virement d’Allemagne.
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
Voici mon numéro de compte.
ఇ-ిగో--- -ా-అ-ౌం-్ ---ర్
ఇ___ నా అ__ నం__
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
Id-gōṇ-- nā-ak---ṭ---mbar
I_______ n_ a_____ n_____
I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a-
-------------------------
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
Voici mon numéro de compte.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
Est-ce que l’argent est disponible ?
డ--బ- వచ--ి---?
డ__ వ____
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Ḍab-u--a-c-nd-?
Ḍ____ v________
Ḍ-b-u v-c-i-d-?
---------------
Ḍabbu vaccindā?
Est-ce que l’argent est disponible ?
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
Je voudrais changer cette somme.
నేను--బ-బ---ి--ా--చ--న- -న-కు--------ు
నే_ డ__ ని మా____ అ______
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
N----ḍ-bb--n--mā---l----anu---ṭu-n--u
N___ ḍ____ n_ m________ a____________
N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais changer cette somme.
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
J’ai besoin de dollars américains.
నా-ు యూ--స-.-డా--్ల-------ి
నా_ యూ_________ కా__
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
N-ku-yū.-s--Ḍā--rl--k-vāli
N___ y_____________ k_____
N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
J’ai besoin de dollars américains.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
దయ-ే-- --కు-చ-ల్ల--ఇవ-వగ---?
ద___ నా_ చి___ ఇ______
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
Day--ē-i --k---i-l--a ---ag-l-rā?
D_______ n___ c______ i__________
D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-?
---------------------------------
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
ఇ--క- ఎక్క---- క---ష్ ప-య-ం-- / -.-ీ.ఎమ- ఉందా?
ఇ___ ఎ____ క్__ పా__ / ఏ_____ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
I-ka---ekk-ḍ-i-ā-k-ā- ---i-ṭ- ē---.Em un-ā?
I_____ e________ k___ p______ ē______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-?
-------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
Quel montant est-il possible de retirer ?
ఒ-్కసా--గా-ఎ-త డ--బు-ి-----చ-చు?
ఒ_____ ఎం_ డ___ తీ_____
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
Ok---ārig- ---a---b-uni tī---a-c-?
O_________ e___ ḍ______ t_________
O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u-
----------------------------------
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
Quel montant est-il possible de retirer ?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
ఏ- క్--డిట్-కార-డ్ --ు వాడ----ు?
ఏ_ క్___ కా__ ల_ వా_____
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Ē'- --eḍi--kā-ḍ ---- v-ḍ---c-u?
Ē__ k_____ k___ l___ v_________
Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u-
-------------------------------
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?