Guide de conversation

fr avoir le droit de faire qc.   »   hu valamit szabad, lehet (-hat, -het)

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

avoir le droit de faire qc.

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Hongrois Son Suite
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? Vez-the------r-a---t? V_________ m__ a_____ V-z-t-e-s- m-r a-t-t- --------------------- Vezethetsz már autót? 0
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? Ih---z-m-r ----ho-t? I_____ m__ a________ I-a-s- m-r a-k-h-l-? -------------------- Ihatsz már alkoholt? 0
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? Me--t-z---- eg--dül kü--ö--e? M______ m__ e______ k________ M-h-t-z m-r e-y-d-l k-l-ö-r-? ----------------------------- Mehetsz már egyedül külfödre? 0
avoir le droit / pouvoir s-ab---(-ha-, -het) s_____ (_____ -____ s-a-a- (-h-t- --e-) ------------------- szabad (-hat, -het) 0
Est-ce que nous pouvons fumer ici ? Doh-ny-z-a--n- ---? D_____________ i___ D-h-n-o-h-t-n- i-t- ------------------- Dohányozhatunk itt? 0
A-t-on le droit de fumer ici ? S-a-ad -t--do--nyo-ni? S_____ i__ d__________ S-a-a- i-t d-h-n-o-n-? ---------------------- Szabad itt dohányozni? 0
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? (Sz-b-d) ----- -t--h-te--á--yá-al --zetni? (_______ L____ i__ h_____________ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t h-t-l-á-t-á-a- f-z-t-i- ------------------------------------------ (Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? 0
Est-ce qu’on peut payer par chèque ? (Sz-b--) --he--itt--se---- f-z-tn-? (_______ L____ i__ c______ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t c-e-k-l f-z-t-i- ----------------------------------- (Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? 0
Peut-on payer seulement comptant ? Cs-k --s-p-n-ze--le--t----etni? C___ k__________ l____ f_______ C-a- k-s-p-n-z-l l-h-t f-z-t-i- ------------------------------- Csak készpénzzel lehet fizetni? 0
Est-ce que je peux téléphoner ? S-ab-----lef-ná-n-m? S_____ t____________ S-a-a- t-l-f-n-l-o-? -------------------- Szabad telefonálnom? 0
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? K---ez-e-e---a-amit? K__________ v_______ K-r-e-h-t-k v-l-m-t- -------------------- Kérdezhetek valamit? 0
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? Mo--------v--ami-? M________ v_______ M-n-h-t-k v-l-m-t- ------------------ Mondhatok valamit? 0
Il ne peut pas dormir dans le parc. N-m-a--d--- a---rkban. N__ a______ a p_______ N-m a-u-h-t a p-r-b-n- ---------------------- Nem aludhat a parkban. 0
Il ne peut pas dormir dans la voiture. Ne- -lu---- -z -utób--. N__ a______ a_ a_______ N-m a-u-h-t a- a-t-b-n- ----------------------- Nem aludhat az autóban. 0
Il ne peut pas dormir dans la gare. N-- -lu-h---- -á------a--n. N__ a______ a p____________ N-m a-u-h-t a p-l-a-d-a-o-. --------------------------- Nem aludhat a pályaudvaron. 0
Pouvons-nous prendre place ? L-----tün-? L__________ L-ü-h-t-n-? ----------- Leülhetünk? 0
Pouvons-nous avoir la carte ? K----tu-- e---é-l---t? K________ e__ é_______ K-p-a-u-k e-y é-l-p-t- ---------------------- Kaphatunk egy étlapot? 0
Pouvons-nous payer séparément ? Fi-ethe--nk -ü-ö-? F__________ k_____ F-z-t-e-ü-k k-l-n- ------------------ Fizethetünk külön? 0

Comment le cerveau apprend de nouveaux mots

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau stocke des nouveaux contenus. Mais l'apprentissage ne fonctionne que par la répétition permanente. La bonne mémorisation des mots par le cerveau dépend de plusieurs facteurs. Mais le plus important, c'est de répéter le vocabulaire régulièrement. Seuls les mots que nous lisons ou écrivons souvent sont mémorisés. On pourrait dire que ces mots sont archivés comme une image. Ce principe de l'apprentissage existe aussi chez les singes. Ceux-ci peuvent apprendre à ‘lire’ des mots s'ils les voient à une fréquence suffisante. Bien qu'ils ne comprennent pas les mots, ils les reconnaissent à leur forme. Pour parler une langue couramment, nous avons besoin de beaucoup de mots. Pour cela, le vocabulaire doit être bien organisé. Car notre mémoire fonctionne comme des archives. Pour trouver un mot rapidement, elle doit savoir où elle doit chercher. C'est pourquoi il est préférable d'apprendre les mots dans un contexte précis. Ainsi, notre cerveau peut ouvrir à chaque fois le bon classeur. Mais nous pouvons à nouveau oublier ce que nous avions bien appris. Le savoir passe alors de la mémoire active à la mémoire passive. En oubliant, nous nous libérons du savoir dont nous n'avons pas besoin. Ainsi, notre cerveau fait de la place pour des choses nouvelles et plus importantes. C'est pourquoi il est important d'activer notre savoir régulièrement. Mais ce qui se trouve dans la mémoire passive n'est pas perdu pour toujours. Lorsque que nous voyons un mot de vocabulaire oublié, nous nous en souvenons à nouveau. Ce qu'on a déjà appris une fois, on l'apprend plus vite la deuxième fois. Si on veut élargir son vocabulaire, on devrait aussi élargir ses activités de loisirs. Car chacun de nous a ses propres centres d'intérêt. C'est pourquoi nous avons presque toujours les mêmes occupations. Mais une langue comporte beaucoup de champs lexicaux différents. Ceux qui s'intéressent à la politique devraient aussi lire des journaux sportifs !