Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
--ت -س-ل --ك--ـ--ــ-ـ--ا تكن-كسو-اً ل-غاي--
___ ك___ ب___ ـ______ ل_ ت__ ك____ ل_______
-ن- ك-و- ب-ك- ـ-ـ-ـ-ـ ل- ت-ن ك-و-ا- ل-غ-ي-!-
---------------------------------------------
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
0
a---kusu--b--ha-- la--a--n -s-l--n --l--h-y-ta!
a__ k____ b______ l_ t____ k______ l___________
a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a-
------------------------------------------------
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
أنت -ن-- ط--ل-ً-ـ---- -----م -و--ا--
___ ت___ ط____ ـ____ ل_ ت__ ط______
-ن- ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ-ـ ل- ت-م ط-ي-ا-!-
--------------------------------------
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
0
ant tu--m twylaan -- -anm -w--a-n!
a__ t____ t______ l_ t___ t_______
a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n-
-----------------------------------
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
-نك ت--ي--ي --ت-مت-خر ---ــ-ل- -ت----ب-----لشكل-
___ ت___ ف_ و__ م____ ـ____ ل_ ت____ ب___ ا______
-ن- ت-ت- ف- و-ت م-أ-ر ـ-ـ-ـ ل- ت-أ-ر ب-ذ- ا-ش-ل-
--------------------------------------------------
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
0
'-i--- --ti-fi-wa-- m--a'akhi----a t--a'a-------d-a-a-s----a!
'_____ t___ f_ w___ m_________ l_ t_________ b____ a________
'-i-u- t-t- f- w-q- m-t-'-k-i- l- t-t-'-k-a- b-d-a a-s-a-l-!
-------------------------------------------------------------
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
إ---ت--ك ب-------ٍ--ـ---لا --ح- -----
___ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ك_____
-ن- ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ك-ل-!-
---------------------------------------
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
0
'iin-k t-dh-- bi---- -al---a t-dhak--ad-lk!
'_____ t_____ b_____ e__ l_ t_____ k______
'-i-a- t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-!
-------------------------------------------
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
إ---ت-كل--بصو- من-فض-ـ-ــ-ـ-لا -تك-م--ك-ا!
___ ت____ ب___ م____ ـ_____ ل_ ت____ ه_____
-ن- ت-ك-م ب-و- م-خ-ض ـ-ـ-ـ- ل- ت-ك-م ه-ذ-!-
--------------------------------------------
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
0
'----- t---kala---i-awt--un-hafi- -la-ta-a-a--- -a--ha!
'_____ t________ b_____ m________ l_ t________ h______
'-i-a- t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-!
-------------------------------------------------------
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
-نك ت-ر- كث--ا---ـ-ـ ل- -ش-ب---ذ- -ل----
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب___ ا______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ب-ذ- ا-ق-ر-
------------------------------------------
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
0
'ii--- tas--ub-kt---aan--l- ta---ab----h- a-q--ra!
'_____ t______ k_______ l_ t______ b____ a_______
'-i-a- t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a-
--------------------------------------------------
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
إنك ت-خ--ك-ي--- ـ------لا -د----ث-را-
___ ت___ ك____ ـ_____ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-
---------------------------------------
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
0
'i---k-ta---un--th----n --a-ta-khu- -athi-a-a!
'_____ t______ k_______ l_ t______ k_________
'-i-a- t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a-
----------------------------------------------
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
إ-ك -ع---كث------ـ-ـ لا -ع-ل-كثيراً-
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!-
--------------------------------------
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
'-ina- ----a- kt---a-n- -a tae-al kt--raan!
'_____ t_____ k_______ l_ t_____ k________
'-i-a- t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-!
-------------------------------------------
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
إ-ك --رع---ي-اً ---- ------سرعة-
___ ت___ ك____ ـ___ خ__ ا_______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- خ-ف ا-س-ع-!-
----------------------------------
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
0
'--nak-tus--e k--yr---- --------ls--!
'_____ t_____ k_______ k_____ a_____
'-i-a- t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e-
-------------------------------------
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
Levez-vous, Monsieur Muller !
----- ي- -ي--م-ل--
_____ ي_ س__ م_____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إنهض، يا سيد مولر!
0
'-nih-i, ya -y--mu-r!
'_______ y_ s__ m____
'-n-h-i- y- s-d m-l-!
---------------------
'inihdi, ya syd mulr!
Levez-vous, Monsieur Muller !
إنهض، يا سيد مولر!
'inihdi, ya syd mulr!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
إج----يا-سيد--و-ر!
_____ ي_ س__ م_____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إجلس، يا سيد مولر!
0
'i--ls,--a sy---u--!
'______ y_ s__ m____
'-j-l-, y- s-d m-l-!
--------------------
'ijuls, ya syd mulr!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
إجلس، يا سيد مولر!
'ijuls, ya syd mulr!
Restez assis, Monsieur Muller !
-بق ف--م--------- --ل-!
___ ف_ م_____ س__ م_____
-ب- ف- م-ع-ك- س-د م-ل-!-
-------------------------
ابق في مقعدك، سيد مولر!
0
abiq -i--aq-a-ik--syd--uwl-!
a___ f_ m________ s__ m_____
a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r-
----------------------------
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
Restez assis, Monsieur Muller !
ابق في مقعدك، سيد مولر!
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
Ayez de la patience !
كن--ب--ا-!-- تح---ب-لص--!
__ ص_____ / ت___ ب_______
-ن ص-و-ا-! / ت-ل- ب-ل-ب-!-
---------------------------
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
0
kn--b--aa---- --halaa --a----ra!
k_ s_______ / t______ b_________
k- s-w-a-n- / t-h-l-a b-a-s-b-a-
--------------------------------
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
Ayez de la patience !
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
Prenez votre temps !
خ---قتك! --لا تت--ع!
__ و____ / ل_ ت______
-ذ و-ت-! / ل- ت-س-ع-
----------------------
خذ وقتك! / لا تتسرع!
0
k-dh ---tka--- -a t---s-ra-!
k___ w______ / l_ t_________
k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e-
----------------------------
khdh waqtka! / la tatasarae!
Prenez votre temps !
خذ وقتك! / لا تتسرع!
khdh waqtka! / la tatasarae!
Attendez un moment !
-نتظ--ل---! /-------قل-ل-ً!
_____ ل____ / ا____ ق______
-ن-ظ- ل-ظ-! / ا-ت-ر ق-ي-ا-!-
-----------------------------
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
0
an--zir -a-za-- - a--t--ar-qly--a-!
a______ l______ / a_______ q_______
a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n-
-----------------------------------
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
Attendez un moment !
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
Soyez prudent !
كن -ذ--ً-
__ ح_____
-ن ح-ر-ً-
-----------
كن حذراً!
0
k- hdh----!
k_ h_______
k- h-h-a-n-
-----------
kn hdhraan!
Soyez prudent !
كن حذراً!
kn hdhraan!
Soyez à l’heure !
ك--د----ً -ي الم-ا--د-
__ د____ ف_ ا_________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!-
------------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
kn -qy-aa--f--a--awaeid!
k_ d______ f_ a_________
k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------
kn dqyqaan fi almawaeid!
Soyez à l’heure !
كن دقيقاً في المواعيد!
kn dqyqaan fi almawaeid!
Ne soyez pas bête !
لا---ن--بياً-
__ ت__ غ_____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
---------------
لا تكن غبياً!
0
l------- ghb--an!
l_ t____ g_______
l- t-k-n g-b-a-n-
-----------------
la takun ghbyaan!
Ne soyez pas bête !
لا تكن غبياً!
la takun ghbyaan!