Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
তুমি ---অল--– এ- আ-সেমি----- -া!
তু_ কী অ__ – এ_ আ___ কো_ না_
ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-!
--------------------------------
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
0
tu----------a-- -t- ā-a-ēm- -ō-ō n-!
t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
ত-ম- -তক্ষ- -রে ঘুমা--– এ--্-ণ প--যন্- --ম-- -া!
তু_ ক____ ধ_ ঘু__ – এ____ প____ ঘু__ না_
ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-!
------------------------------------------------
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
0
T--i-k-takṣ-ṇa -h-r- --umā-ō ----a--a-- pa---nta ---m--ō -ā!
T___ k________ d____ g______ – ē_______ p_______ g______ n__
T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-!
------------------------------------------------------------
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
তু-- কত -েরী--র--আসো-–--- দে-ী-ক----স- -া!
তু_ ক_ দে_ ক_ আ_ – এ_ দে_ ক_ এ_ না_
ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-!
------------------------------------------
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
0
T-mi -at--d--ī -a-ē ----–-ēta dērī--ar- ē-ō--ā!
T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
তুম- ক---ো-ে -ো-ে-হা--ো-- ---জ--- হ-------!
তু_ কী জো_ জো_ হাঁ_ – এ_ জো_ হেঁ_ না_
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-!
-------------------------------------------
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
0
T-m--kī --rē-j-rē --m----– -t--j--ē--ēm--ō---!
T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
তুম--কী -র- --বে---- ---–-এ- --- -া-ে ক-- বোল- --!
তু_ কী ন__ ভা_ ক_ ব_ – এ_ ন__ ভা_ ক_ বো_ না_
ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-!
--------------------------------------------------
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
0
Tu-i -ī ----m- -h-bē k---- b--- - --a-narama b--b-----h--b--- --!
T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
ত--ি-খ-ব ব--- --্-পান--র –--ত ব--- -দ্--ান ক--ো -া!
তু_ খু_ বে_ ম____ ক_ – এ_ বে_ ম____ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
0
T-mi-k---- bēśī --dya-----ka-- ------b-ś-----y---n--kō-ō n-!
T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
ত-ম--খুব---শ--ধূমপ-ন-কর-- -ত-ব--------ান---রো-না!
তু_ খু_ বে_ ধূ___ ক_ – এ_ বে_ ধূ___ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-!
-------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
0
Tumi-k---a ---- d--map-na kar--- ēt---ēśī-dhūm---na---rō nā!
T___ k____ b___ d________ k___ – ē__ b___ d________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
তুম- --ব--েশ- -াজ -র -----বে-- -া---োরো --!
তু_ খু_ বে_ কা_ ক_ – এ_ বে_ কা_ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
-------------------------------------------
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
0
Tu-i ----a -ē---kāj- kara-- ē-a ---ī --j--kōrō--ā!
T___ k____ b___ k___ k___ – ē__ b___ k___ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-!
--------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
তু-ি-খুব--ো-- -াড-- চালা- - -ত---র--গ---ী ---ি- --!
তু_ খু_ জো_ গা_ চা__ – এ_ জো_ গা_ চা__ না_
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
0
T--- khub--j--ē--ā-ī----ā'ō-–-ēt- j-----ā-- -āli'- --!
T___ k____ j___ g___ c_____ – ē__ j___ g___ c_____ n__
T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-!
------------------------------------------------------
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উঠে-পড়--, মি. মি--র!
উ_ প___ মি_ মি___
উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
0
Uṭhē ----n---mi---i--r-!
U___ p______ m__ M______
U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-!
------------------------
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
বসু-,-ম-- ম---র!
ব___ মি_ মি___
ব-ু-, ম-. ম-ল-র-
----------------
বসুন, মি. মিলার!
0
Basu----mi---i-ār-!
B______ m__ M______
B-s-n-, m-. M-l-r-!
-------------------
Basuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
বসুন, মি. মিলার!
Basuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
বসে-থ----,-ম-.-মিলা-!
ব_ থা___ মি_ মি___
ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
বসে থাকুন, মি. মিলার!
0
Ba-ē--h--u--- -i.-M-lā-a!
B___ t_______ m__ M______
B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-!
-------------------------
Basē thākuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Basē thākuna, mi. Milāra!
Ayez de la patience !
ধৈ-্- -রু-!
ধৈ__ ধ___
ধ-র-য ধ-ু-!
-----------
ধৈর্য ধরুন!
0
Dha-----dharu--!
D______ d_______
D-a-r-a d-a-u-a-
----------------
Dhairya dharuna!
Ayez de la patience !
ধৈর্য ধরুন!
Dhairya dharuna!
Prenez votre temps !
ধী-- --র- ক---!
ধী_ ধী_ ক___
ধ-র- ধ-র- ক-ু-!
---------------
ধীরে ধীরে করুন!
0
D-ī-ē dh--- -a--na!
D____ d____ k______
D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-!
-------------------
Dhīrē dhīrē karuna!
Prenez votre temps !
ধীরে ধীরে করুন!
Dhīrē dhīrē karuna!
Attendez un moment !
এক--ূ-ু--- অপেক্-----ু-!
এ_ মূ___ অ___ ক___
এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-!
------------------------
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
0
Ē---m---rta-a---ṣā -ar-na!
Ē__ m______ a_____ k______
Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-!
--------------------------
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Attendez un moment !
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Soyez prudent !
স-ব--ন!
সা____
স-ব-া-!
-------
সাবধান!
0
S---dh-n-!
S_________
S-b-d-ā-a-
----------
Sābadhāna!
Soyez prudent !
সাবধান!
Sābadhāna!
Soyez à l’heure !
স--নিষ-ঠ -োন!
স_____ হো__
স-য়-ি-্- হ-ন-
-------------
সময়নিষ্ঠ হোন!
0
Sa-aẏ-n-ṣṭh- hōna!
S___________ h____
S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-!
------------------
Samaẏaniṣṭha hōna!
Soyez à l’heure !
সময়নিষ্ঠ হোন!
Samaẏaniṣṭha hōna!
Ne soyez pas bête !
ব--ামি--রবে- -া!
বো__ ক___ না_
ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-!
----------------
বোকামি করবেন না!
0
Bōkā-i kar-------ā!
B_____ k_______ n__
B-k-m- k-r-b-n- n-!
-------------------
Bōkāmi karabēna nā!
Ne soyez pas bête !
বোকামি করবেন না!
Bōkāmi karabēna nā!