Guide de conversation

fr Impératif 1   »   eo Imperativo 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espéranto Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! V---s--s-tro-m-l-ilig-nta-–-ne e-t- ti---m-l---gent-! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! Vi -or--s-t-- l-ng--– n- --r-- ti-m---nge! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! Vi -e-a- -r--ma----- - ------u -iom--a-fr-e! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! Vi----a--tr--la--e-- n--ri-u-ti-- -aŭte! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! Vi pa-o--s --o --l-aŭ-e------p-r--u -iom-malla-t-! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! Vi t-inkas-t-- ---te –-n----i-k- --om--ul-e! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! V- f-m---tro mu--- – n---um----o---ul--! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! V--------s-t-o-mul---- -- lab-ru-ti-m---l--! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! V--v-----s tr---a--de - ne --tu---ti-m-r-p---! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Levez-vous, Monsieur Muller ! Eks-aru- --njoro-------! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! Ek-idu,-S--joro ---le-! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Restez assis, Monsieur Muller ! Res----i--- -in--ro Mülle-! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Ayez de la patience ! E-----a------! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Prenez votre temps ! L--u-a- vi tem---! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Attendez un moment ! A-e--u-mom-n---! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Soyez prudent ! E-t- pr-d-nta! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Soyez à l’heure ! E-t---k-r--a! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Ne soyez pas bête ! N- --t- -tu-t-! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…