Guide de conversation

fr Impératif 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Hindi Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! तुम-कि-न---लसी--- – इ----आल-ी--त-ब--! तु_ कि__ आ__ हो – इ__ आ__ म_ ब__ त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tu- k-t-ne-a-lase---o ----a-- aa--see-ma---a--! t__ k_____ a______ h_ – i____ a______ m__ b____ t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! त-म --तना----े हो –-इ--ा-म- सोया कर-! तु_ कि__ सो_ हो – इ__ म_ सो_ क__ त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tu--k-tan- so-- h- --i-a-- m-t--oy- -ar-! t__ k_____ s___ h_ – i____ m__ s___ k____ t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! तु- कि--ी--े-----आत---ो-– इतनी-द-- -े-मत---ा -रो! तु_ कि__ दे_ से आ_ हो – इ__ दे_ से म_ आ_ क__ त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu- k-t---e d-r--e-aa---ho –-i--n----e- -- mat-aay- --r-! t__ k______ d__ s_ a___ h_ – i_____ d__ s_ m__ a___ k____ t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! तुम-कितन---ँ-ा ह---े -- --इ--ा -ँ-- ----ं-- --ो! तु_ कि__ ऊँ_ हं__ हो – इ__ ऊँ_ म_ हं_ क__ त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
tum-kit-n--o--ch-----s-te -- – ---na -o---a--a- ---sa-k-r-! t__ k_____ o_____ h______ h_ – i____ o_____ m__ h____ k____ t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! तुम -ि-ना--ी-े-ब---े-हो ---तन- -ीमे म- -ोला -र-! तु_ कि__ धी_ बो__ हो – इ__ धी_ म_ बो_ क__ त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t------an- -heeme---l--e ho --it----d-e-me --t--ol--k-ro! t__ k_____ d_____ b_____ h_ – i____ d_____ m__ b___ k____ t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! तुम ---नी पीते--- - इ-न- म----य- कर-! तु_ कि__ पी_ हो – इ__ म_ पि_ क__ त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- k-t--ee pee-- -o-- ita--- --t --ya--a-o! t__ k______ p____ h_ – i_____ m__ p___ k____ t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! त-- क-त-ा----्-प-- करते ह- –--त-ा-धूम-रपा---- --ो! तु_ कि__ धू____ क__ हो – इ__ धू____ म_ क__ त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum -i-a-- --oom--p--n-kar--- -o - i-a-- --o-mra-aan --- -a--! t__ k_____ d__________ k_____ h_ – i____ d__________ m__ k____ t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! त-- -ि----क-म क-त- ह- –-इत-ा-काम--त-कि-ा -रो! तु_ कि__ का_ क__ हो – इ__ का_ म_ कि_ क__ त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tu- k-ta-a k--- ---a-- -- –--t-n- -a-- --- k--a-k--o! t__ k_____ k___ k_____ h_ – i____ k___ m__ k___ k____ t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! तु--गा----ि-न- -े----लाते ह--- इत---ते---मत -ल--ा -रो! तु_ गा_ कि__ ते_ च__ हो – इ__ ते_ म_ च__ क__ त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
t-m g-ad-e k-tane--tez c---a-t- h- – -t-nee -ez m-- ch-la-ya --r-! t__ g_____ k______ t__ c_______ h_ – i_____ t__ m__ c_______ k____ t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Levez-vous, Monsieur Muller ! उ-ि---श--- --य---! उ___ श्_ म्____ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
uthie- shr-e-myu-a-! u_____ s____ m______ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! ब----- -्----्-ुलर! बै___ श्_ म्____ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b--thie- ----- m---a-! b_______ s____ m______ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Restez assis, Monsieur Muller ! ब--े-र-िए- श्-ी म-य---! बै_ र___ श्_ म्____ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba-the--ahi-, sh--e m-u--r! b_____ r_____ s____ m______ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Ayez de la patience ! ध--ज-र-ि-! धी__ र___ ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
dh--r-- ra-hie! d______ r______ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Prenez votre temps ! शान-ति -खिये! शा__ र___ श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s---nti---khi-e! s______ r_______ s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Attendez un moment ! ए---ैकन्ड-रु-िए! ए_ सै___ रु___ ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek--a--an---u-ie! e_ s______ r_____ e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Soyez prudent ! सं-ल के! सं__ के_ स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s-m-h-l k-! s______ k__ s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Soyez à l’heure ! पा-न---र--! पा___ र__ प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-a-an----h-! p______ r____ p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Ne soyez pas bête ! मंदबु--ध- मत ---! मं____ म_ ब__ म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
m---ab-d--- ma- --no! m__________ m__ b____ m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…