Guide de conversation

fr Impératif 1   »   hr Imperativ 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Croate Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! T- s---ako------ / -ij--a-- -e -ud- tako-----n - -i----! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! S----- -ak- du-o ---e sp-v-- ta----ug-! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! Dolaz------- --sn--–-ne dol-z- ta-- --sn-! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! Sm---- s---a-o----s-o-- n- s-ij-se---k---la-n-! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! G--oriš -----ti-o---ne -ovori tako -i--! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! P--eš pr-v-š- - ne -ij-tak- -u--! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! Puš----re--še-- -e-puš- -------n-! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! Rad-- -r---š--–-n- r--i--a---p-no! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! Voz-š-tako -rzo ---e-vo-i--ak--b-zo! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Levez-vous, Monsieur Muller ! Us--n-t----o-pod-n-----ler! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! Sje-n-t-, g-s-od-n---ül---! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Restez assis, Monsieur Muller ! Os--ni-- -j--it-, gospo---e Mül-er! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Ayez de la patience ! I---t- -----j--ja! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Prenez votre temps ! Ne-oj---ž--it-! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Attendez un moment ! P-ič--a-te -edan -r-n-t-k! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Soyez prudent ! Bud--e---r----! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Soyez à l’heure ! B-d--e -----! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Ne soyez pas bête ! Ne--u---- g-upi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…