Guide de conversation

fr Impératif 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Adyguéen Son Suite
Rase-toi ! З-уп-! З_____ З-у-с- ------ Зыупс! 0
Z----! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Lave-toi ! З---ьак-! З________ З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Zyt-'---! Z________ Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Coiffe-toi ! П---ьац жьы! П______ ж___ П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Ps---ac ---y! P______ z____ P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Appelle ! Appelez ! Те--фо-кIэ---у! Т-л--онк-- ш-у--у! Т_________ т___ Т_________ ш______ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Tel--o-k--e --u!--ele---kIj- shute-! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Commence ! Commencez ! Егъажь!----у--а-ь! Е______ Е_________ Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Egazh-!-E---g-zh-! E______ E_________ E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Arrête ! Arrêtez ! Щ--ъэт- Щыж----э-! Щ______ Щ_________ Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
S--y-jet! S--y---g-e-! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Laisse ça ! Laissez ça ! Ы-ж --I --- Ы-ж-ш-уи-- а-! Ы__ и__ а__ Ы__ ш_____ а__ Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Yu-h ik--as--! Y-z- sh-i-I-as--! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Dis ça ! Dites ça ! Къ--о а-!----шъ-I- -р! К____ а__ К_______ а__ К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
Ka-o a-- Kash-I- -r! K___ a__ K______ a__ K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Achète ça ! Achetez ça ! Щэфы а-- ---щэ-- -р! Щ___ а__ Ш______ а__ Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
S----fy--r----ush-jef- --! S______ a__ S_________ a__ S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Ne sois jamais malhonnête ! Сы-и------ -ы---ъэ-э-эн-ъ! С_________ з______________ С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
S--ig-k-i zy-y---z----enc-! S________ z________________ S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Ne sois jamais insolent ! С-д-гъо--- ум--ы-! С_________ у______ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
S-d-g-----u-yd--! S________ u______ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Ne sois jamais impoli ! С-д-г-о--и---дэбы-чъэ- у-ы--т! С_________ I__________ у______ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
Sy--g--I------jeb--c--e----h-ym-t! S________ I_____________ u________ S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Sois toujours honnête ! Ре-э- ---ъ----! Р____ з________ Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
Re--e- zy--ezaf! R_____ z________ R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Sois toujours gentil ! Р-нэ- ---у-хыгъ-- ---! Р____ н__________ щ___ Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
R-nje--n-e-u--y---u-sh--t! R_____ n___________ s_____ R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Sois toujours poli ! Рен-у---дэ--у---т! Р____ I______ щ___ Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
R-nj-- --edjeb----s-hy-! R_____ I_________ s_____ R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Rentrez bien chez vous ! Гъо-умаф! Г________ Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Gog-maf! G_______ G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Faites bien attention à vous ! Шъу-ы----къы--! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
S--z-fje-ak--h-! S_______________ S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Revenez vite nous voir ! Д-ыри--- -емы-I-у ш-ук-ытфак--! Д____ б_ т_______ ш____________ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
Dzhy-i b-- temy-hI--- s-uk--f----! D_____ b__ t_________ s___________ D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…