Guide de conversation

fr Impératif 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [ዘጠና]

90 [zet’ena]

ተተኳሪ 2

yeti’izazi ānik’ets’i 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Amharique Son Suite
Rase-toi ! ተ--/ጪ! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
tela-h’i-ch’-! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Lave-toi ! ታ-ብ-ቢ! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
t----bi/--! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Coiffe-toi ! አ--ር--! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
āb-t--r-/--! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Appelle ! Appelez ! ደው-!---ውሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
d-wili! -i-ewilu! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Commence ! Commencez ! ጀም-! ይጀም-! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
j----i- --j-m-ru! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Arrête ! Arrêtez ! አ-ም!---ሙ! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
ā-’um----ak’u--! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!
Laisse ça ! Laissez ça ! ተ-ው- -ተዉ-! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
te-e-i- -i-ewuti! t______ y________ t-w-w-! y-t-w-t-! ----------------- tewewi! yitewuti!
Dis ça ! Dites ça ! ተ-ገ--!-ይና-ሩት! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
t--ag-rewi! y--ager-ti! t__________ y__________ t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-! ----------------------- tenagerewi! yinageruti!
Achète ça ! Achetez ça ! ግዛው! --ዙ-! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
giz-w---y-giz--i! g______ y________ g-z-w-! y-g-z-t-! ----------------- gizawi! yigizuti!
Ne sois jamais malhonnête ! በፍፁም---ትታመኑ-እ-----! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
b-f-t---u-- ye----t----u-ini--tih---! b_________ y___________ i___________ b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u- ------------------------------------- befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
Ne sois jamais insolent ! በ-ፁም-እ----እ-ዳት-ኑ! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
be-i-͟s’u-- -r-------i-i------nu! b_________ i_______ i___________ b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u- --------------------------------- befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
Ne sois jamais impoli ! በፍፁ- ትሁ--ያልሆ-ችሁ---ዳትሆኑ! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
be---͟s’-mi --huti yali----chi-u -----t-honu! b_________ t_____ y____________ i___________ b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u- --------------------------------------------- befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
Sois toujours honnête ! ሁ----ታ-ኝ ይሁ-! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
h-l-gīz- --ma----yihun-! h_______ t______ y______ h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-! ------------------------ huligīzē tamanyi yihunu!
Sois toujours gentil ! ሁ--- ------! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
hul---zē -’iru---hun-! h_______ t____ y______ h-l-g-z- t-i-u y-h-n-! ---------------------- huligīzē t’iru yihunu!
Sois toujours poli ! ሁልጊዜ --ት -ሁኑ! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
h--igīz--tih-ti-yihun-! h_______ t_____ y______ h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-! ----------------------- huligīzē tihuti yihunu!
Rentrez bien chez vous ! በሰላም ቤትዎ ---ሱ! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
bese-am---ēti-o--i--r--u! b_______ b_____ y________ b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-! ------------------------- beselami bētiwo yideresu!
Faites bien attention à vous ! እ-ስ-- ---ቁ! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
ira-i--ni---t--bi-’u! i________ y__________ i-a-i-o-i y-t-e-i-’-! --------------------- irasiwoni yit’ebik’u!
Revenez vite nous voir ! በ--ቡ-ደ--ው--ጎ-ኙ-! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
b-----ib-----ime-i y-g------ni! | b________ d_______ y___________ | b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- | --------------------------------- bek’iribu degimewi yigobinyuni! |

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…