Guide de conversation

fr Impératif 2   »   lv Vēlējuma izteiksme 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Letton Son Suite
Rase-toi ! N-s--j-es! N_________ N-s-u-i-s- ---------- Noskujies! 0
Lave-toi ! N-ma-gā-i--! N___________ N-m-z-ā-i-s- ------------ Nomazgājies! 0
Coiffe-toi ! Saķem-ēj---! S___________ S-ķ-m-ē-i-s- ------------ Saķemmējies! 0
Appelle ! Appelez ! Pi-z-a--!--iezvan---! P________ P__________ P-e-v-n-! P-e-v-n-e-! --------------------- Piezvani! Piezvaniet! 0
Commence ! Commencez ! S-c!--ā-iet! S___ S______ S-c- S-c-e-! ------------ Sāc! Sāciet! 0
Arrête ! Arrêtez ! Izbei--- I-beidz-et! I_______ I__________ I-b-i-z- I-b-i-z-e-! -------------------- Izbeidz! Izbeidziet! 0
Laisse ça ! Laissez ça ! Lie---- -i-------ec-et -o---erā! L___ t_ m_____ L______ t_ m_____ L-e- t- m-e-ā- L-e-i-t t- m-e-ā- -------------------------------- Liec to mierā! Lieciet to mierā! 0
Dis ça ! Dites ça ! S-----o!--ak-et-t-! S___ t__ S_____ t__ S-k- t-! S-k-e- t-! ------------------- Saki to! Sakiet to! 0
Achète ça ! Achetez ça ! N-pē-c -o!--opē---e- --! N_____ t__ N________ t__ N-p-r- t-! N-p-r-i-t t-! ------------------------ Nopērc to! Nopērciet to! 0
Ne sois jamais malhonnête ! N-k-d ne-s- --go-īgs! N____ n____ n________ N-k-d n-e-i n-g-d-g-! --------------------- Nekad neesi negodīgs! 0
Ne sois jamais insolent ! N-kad n------e---n--s! N____ n____ n_________ N-k-d n-e-i n-k-u-ī-s- ---------------------- Nekad neesi nekaunīgs! 0
Ne sois jamais impoli ! Ne-ad ------ne--e-l-j--s! N____ n____ n____________ N-k-d n-e-i n-p-e-l-j-g-! ------------------------- Nekad neesi nepieklājīgs! 0
Sois toujours honnête ! Es- v-----r-go-ī-s! E__ v______ g______ E-i v-e-m-r g-d-g-! ------------------- Esi vienmēr godīgs! 0
Sois toujours gentil ! E----ie--ēr ja-ks! E__ v______ j_____ E-i v-e-m-r j-u-s- ------------------ Esi vienmēr jauks! 0
Sois toujours poli ! Es--vi----r -i-k--j-gs! E__ v______ p__________ E-i v-e-m-r p-e-l-j-g-! ----------------------- Esi vienmēr pieklājīgs! 0
Rentrez bien chez vous ! No--c-e- l---ī-i māj--! N_______ l______ m_____ N-n-c-e- l-i-ī-i m-j-s- ----------------------- Nonāciet laimīgi mājās! 0
Faites bien attention à vous ! Sa---et ---i! S______ s____ S-r-i-t s-v-! ------------- Sargiet sevi! 0
Revenez vite nous voir ! A-cie--ji-----s----z at-a-! A__________ m__ d___ a_____ A-c-e-o-i-t m-s d-ī- a-k-l- --------------------------- Apciemojiet mūs drīz atkal! 0

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…