Guide de conversation

fr Impératif 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
Rase-toi ! По----ся! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Pob--ys--! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Lave-toi ! П-м-й-я! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Po--y---! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Coiffe-toi ! При--ш-сь! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P--c--shis-! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Appelle ! Appelez ! П-з-он-!-Поз---ит-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P--v---!-P--v--i-e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Commence ! Commencez ! Н-чи---!--ач---й--! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Na-h----!-Nac---ay-e! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Arrête ! Arrêtez ! Пе-е--------е----ань-е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Per-sta-ʹ! Pe-es-anʹte! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Laisse ça ! Laissez ça ! Ос-ав- -т-!---т--ь-- э--! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O--a-ʹ--to! -st-vʹ-e----! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Dis ça ! Dites ça ! Ск-жи это------и-е --о! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S-a-h- et---S-az-i-----o! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Achète ça ! Achetez ça ! К-пи это-----ит- ---! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
K-pi e-o--Ku--te e--! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Ne sois jamais malhonnête ! Ник--да н---р-! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Niko--a--- -ri! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Ne sois jamais insolent ! Никогд- ---де--и! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Ni-og---n-----zi! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Ne sois jamais impoli ! Н-к-г-а -е-бу-----в--ли---! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N--og-- -e-b--ʹ----ezhli---! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Sois toujours honnête ! В--гд- б--ь-ч-----м! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V--gda--udʹ c--s----! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Sois toujours gentil ! В--гд- буд- -ю-е-ны-! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
V--g---budʹ-lyube--ym! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Sois toujours poli ! В--г-а-б-дь в-----ым! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
V--g-a -ud- v-z-l--y-! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Rentrez bien chez vous ! Сч----ив--о-пути! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Sc--s--i-o-o -uti! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Faites bien attention à vous ! Следи-е--а --б--- ----ьт--ос-орожны!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Sle-----za-sob----(Bu-ʹ----s-oro----!) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Revenez vite nous voir ! П-их-д----ско-о ---в- в гости! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
Pr-kh-d--- sko-- s---- v g---i! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…