Vocabulaire

fr Ville   »   de Stadt

l‘aéroport (m.)

der Flughafen, “

l‘aéroport (m.)
l‘immeuble (m.)

das Wohnhaus, “er

l‘immeuble (m.)
le banc

die Bank, “e

le banc
la grande ville

die Großstadt, “e

la grande ville
la piste cyclable

der Radweg, e

la piste cyclable
le port de plaisance

der Bootshafen, “

le port de plaisance
la capitale

die Hauptstadt, “e

la capitale
le carillon

das Glockenspiel, e

le carillon
le cimetière

der Friedhof, “e

le cimetière
le cinéma

das Kino, s

le cinéma
la ville

die Stadt, “e

la ville
le plan de ville

der Stadtplan, “e

le plan de ville
le criminalité

die Kriminalität

le criminalité
la manifestation

die Demonstration, en

la manifestation
la foire

die Messe, n

la foire
les sapeurs-pompiers (m. pl.)

die Feuerwehr, en

les sapeurs-pompiers (m. pl.)
la fontaine

der Springbrunnen, -

la fontaine
le déchet

der Abfall, “e

le déchet
le port

der Hafen, “

le port
l‘hôtel (m.)

das Hotel, s

l‘hôtel (m.)
la bouche d‘incendie

der Hydrant, en

la bouche d‘incendie
le symbole

das Wahrzeichen, -

le symbole
la boîte aux lettres

der Briefkasten, “

la boîte aux lettres
le voisinage

die Nachbarschaft

le voisinage
le néon

das Neonlicht, er

le néon
la boîte de nuit

der Nachtclub, s

la boîte de nuit
la vieille ville

die Altstadt, “e

la vieille ville
l‘opéra (m.)

die Oper, n

l‘opéra (m.)
le parc

der Park, s

le parc
le banc de parc

die Parkbank, “e

le banc de parc
le parking

der Parkplatz, “e

le parking
la cabine téléphonique

die Telefonzelle, n

la cabine téléphonique
le code postal (C.P.)

die Postleitzahl (PLZ), en

le code postal (C.P.)
la prison

das Gefängnis, se

la prison
le pub

die Kneipe, n

le pub
les sites touristiques

die Sehenswürdigkeiten, (Pl.)

les sites touristiques
les contours de la ville

die Skyline, s

les contours de la ville
le réverbère

die Straßenlaterne, n

le réverbère
l‘office de tourisme

das Touristenbüro, s

l‘office de tourisme
la tour

der Turm, “e

la tour
le tunnel

der Tunnel, s

le tunnel
le véhicule

das Fahrzeug, e

le véhicule
le village

das Dorf, “er

le village
le château d‘eau

der Wasserturm, “e

le château d‘eau