Vocabulaire

Apprendre les verbes – Grec

cms/verbs-webp/111615154.webp
οδηγώ πίσω
Η μητέρα οδηγεί την κόρη πίσω στο σπίτι.
odigó píso
I mitéra odigeí tin kóri píso sto spíti.
ramener
La mère ramène sa fille à la maison.
cms/verbs-webp/122290319.webp
αποθηκεύω
Θέλω να αποθηκεύω λίγα χρήματα για αργότερα κάθε μήνα.
apothikévo
Thélo na apothikévo líga chrímata gia argótera káthe mína.
mettre de côté
Je veux mettre de côté un peu d’argent chaque mois pour plus tard.
cms/verbs-webp/98977786.webp
ονομάζω
Πόσες χώρες μπορείς να ονομάσεις;
onomázo
Póses chóres boreís na onomáseis?
nommer
Combien de pays pouvez-vous nommer?
cms/verbs-webp/96476544.webp
ορίζω
Η ημερομηνία ορίζεται.
orízo
I imerominía orízetai.
fixer
La date est fixée.
cms/verbs-webp/116610655.webp
χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
construire
Quand la Grande Muraille de Chine a-t-elle été construite?
cms/verbs-webp/46998479.webp
συζητώ
Συζητούν τα σχέδιά τους.
syzitó
Syzitoún ta schédiá tous.
discuter
Ils discutent de leurs plans.
cms/verbs-webp/82378537.webp
απορρίπτω
Αυτά τα παλιά λάστιχα πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά.
aporrípto
Aftá ta paliá lásticha prépei na aporrifthoún xechoristá.
jeter
Ces vieux pneus doivent être jetés séparément.
cms/verbs-webp/129403875.webp
χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
sonner
La cloche sonne tous les jours.
cms/verbs-webp/4553290.webp
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
entrer
Le navire entre dans le port.
cms/verbs-webp/94633840.webp
καπνίζω
Το κρέας καπνίζεται για να συντηρηθεί.
kapnízo
To kréas kapnízetai gia na syntiritheí.
fumer
La viande est fumée pour la conserver.
cms/verbs-webp/121180353.webp
χάνω
Περίμενε, έχεις χάσει το πορτοφόλι σου!
cháno
Perímene, écheis chásei to portofóli sou!
perdre
Attends, tu as perdu ton portefeuille!
cms/verbs-webp/90183030.webp
βοηθώ
Τον βοήθησε να σηκωθεί.
voithó
Ton voíthise na sikotheí.
aider à se lever
Il l’a aidé à se lever.