1 Est-ce toi ? / C’est toi ? >> B*** du's? (4)
3 Où y a-t-il un grand magasin ? >> Wo gibt es ein K*******? (8)
9 La piscine est-elle chauffée ? >> Ist das Schwimmbecken g******? (7)
10 dire des bêtises >> dummes Zeug r**** (5)
11 La salle peut accueillir quatre-vingt-dix personnes. >> der Saal fasst n****** Personen (7)
13 Suis son conseil ! >> H*** auf seinen Rat! (4)
15 Ce pantalon est trop étroit / trop serré >> Diese Hose ist zu e**. (3)
17 de tout son cœur / corps et âme >> mit Leib und Seele / mit Lust und L**** (5)
18 Courage ! >> Kopf hoch! / N** Mut! (3)
19 Je regrette, nous n’avons plus de chambres libres. >> Es tut mir leid, wir haben keine Zimmer f***. (4)
20 Les chambres sont-elles équipées du téléphone ? >> Sind die Zimmer mit eigenem T****** ausgestattet? (7)
23 Vous avez traversé le carrefour au feu rouge. >> Sie sind bei r**** Licht über die Kreuzung gefahren. (5)
24 Il est grand temps. >> es ist h****** Zeit (7)
25 entrée libre >> E******* frei! (8)
26 Cela ne vaut pas la peine d’en parler. >> das ist nicht der R*** wert (4)
1 engager une conversation >> ein Gespräch b******* (8)
2 Regarde ce que j’ai pour toi ! >> S****, was ich für dich habe! (5)
4 du même âge >> gleich a** (3)
5 terrible / affreux >> f*********** / schrecklich (12)
6 autrement dit >> mit a****** Worten (7)
7 Cela n’a pas de sens. / Cela ne sert à rien. >> das hat keinen S*** / Zweck / das nützt nichts (4)
8 Je voudrais une chambre simple avec douche. >> Ich möchte ein E*********** mit Dusche. (12)
12 Il pleut à verse. / Il pleut à torrents. / Il pleut à seaux. / Il pleut des cordes. >> es regnet in Strömen / es g**** (5)
14 je me souviens que >> ich e******* mich, dass (8)
16 être dans le besoin / être en difficulté >> in Not g****** / in Schwierigkeiten kommen (7)
21 Sois bref ! / Sois concis ! >> F**** dich kurz! (5)
22 si je ne me trompe / si je ne m’abuse >> wenn ich mich nicht i*** (4)
24 A-t-on jamais vu chose pareille ? >> H** man je so was gesehen? (3)