શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
ت- ه--ه هغه -رج--ورې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ته --ته --ه--رج -ور-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
ته ه-ته --ه غر ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ت- هلته --ه -ر -و-ې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
ته ه-ه-کلي-هلت- -و--؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت- -غه---- هلت- ګور-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
ایا ت--و---ت---ی-د--ورئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ای- ت----ه------ن--ګور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
ته-ه-ته-هغه-پل----ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ت- -لته--غه-پل-----؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
ایا-ت--و -لت- -هيل---ر-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ا---تاسو-ه-ت--جهيل ګو-ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ز- ه-- --غ---وښ--.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ز- -------ۍ-خ-ښ-م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
زه--غه-و-- -وښ--.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
زه-ه-ه---- خ-ښو-.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ز- -- ډبر--خ--و-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز--د--ډب-- ---و-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
زه-ه----ارک-خ--و-.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
z--aǧa--ā-- ----m
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ز- ه-- باغ خ-ښوم.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
z---ǧ------ǩoǩ-m
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
زه--ل---ګل-خ---م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
زه --ت- -- --ښ-م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
د-------کل- -ی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā ḏy- ǩ--y dy
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
د--ډ-ر-دل-سپ دی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
dā ḏy--d---- dy
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
د--ډی--ښک-ی د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
d--ḏyr--kly--y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
મને તે નીચ લાગે છે. |
ده-ډېر بد-ن-ه -ې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
da ḏ-r-bd-n-a-dê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
મને તે નીચ લાગે છે.
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
دا خ----کنی دی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
d- --t- k-- dy
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
ې-دا----ون---دی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê ---ḏ-r---- dy
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|