શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   uz Mehmonxonada - kelish

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Uzbek રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? S-zda -o-h--o-- b-rmi? S____ b___ x___ b_____ S-z-a b-s- x-n- b-r-i- ---------------------- Sizda bosh xona bormi? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Me--x-na----d-q--d--. M__ x___ b___ q______ M-n x-n- b-n- q-l-i-. --------------------- Men xona band qildim. 0
મારું નામ મુલર છે. M--i-- i--im ---l---. M_____ i____ M_______ M-n-n- i-m-m M-u-l-r- --------------------- Mening ismim Myuller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે Menga --t-- x-na k-rak M____ b____ x___ k____ M-n-a b-t-a x-n- k-r-k ---------------------- Menga bitta xona kerak 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે M-n----k------h--i--x-na -e-ak M____ i___ k_______ x___ k____ M-n-a i-k- k-s-i-i- x-n- k-r-k ------------------------------ Menga ikki kishilik xona kerak 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? Bi- k-cha---hu----n- qa-ch- tur-d-? B__ k____ u____ x___ q_____ t______ B-r k-c-a u-h-n x-n- q-n-h- t-r-d-? ----------------------------------- Bir kecha uchun xona qancha turadi? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. M-- ha-mom-i -onan- x---ayman. M__ h_______ x_____ x_________ M-n h-m-o-l- x-n-n- x-h-a-m-n- ------------------------------ Men hammomli xonani xohlayman. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. M-----s--xo--s-ga -ga x-nada --y-a-hm-qc-i--n. M__ d___ x_______ e__ x_____ j________________ M-n d-s- x-n-s-g- e-a x-n-d- j-y-a-h-o-c-i-a-. ---------------------------------------------- Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? X-n-ni k--i-h----umk--mi? X_____ k_______ m________ X-n-n- k-r-s-i- m-m-i-m-? ------------------------- Xonani korishim mumkinmi? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Bu-yer-a-ga--- borm-? B_ y____ g____ b_____ B- y-r-a g-r-j b-r-i- --------------------- Bu yerda garaj bormi? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? B- -erda--------rm-? B_ y____ s___ b_____ B- y-r-a s-y- b-r-i- -------------------- Bu yerda seyf bormi? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Bu y-r-- f-ks -----? B_ y____ f___ b_____ B- y-r-a f-k- b-r-i- -------------------- Bu yerda faks bormi? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Ya--hi- --- --n-----l--a-. Y______ m__ x_____ o______ Y-x-h-, m-n x-n-n- o-a-a-. -------------------------- Yaxshi, men xonani olaman. 0
આ રહી ચાવીઓ. M-n- kalit-ar. M___ k________ M-n- k-l-t-a-. -------------- Mana kalitlar. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. Man- men--g --k-m. M___ m_____ y_____ M-n- m-n-n- y-k-m- ------------------ Mana mening yukim. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? N---sh-- -oat -e-hada? N_______ s___ n_______ N-n-s-t- s-a- n-c-a-a- ---------------------- Nonushta soat nechada? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? T---l-- -o---n-ch-d-? T______ s___ n_______ T-s-l-k s-a- n-c-a-a- --------------------- Tushlik soat nechada? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? Kec-k--ov-at--oa--nech-da? K_____ o____ s___ n_______ K-c-k- o-q-t s-a- n-c-a-a- -------------------------- Kechki ovqat soat nechada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -