શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? |
ایا د----ل--ا-ی -رلی- -ه د-؟
ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__
ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟
----------------------------
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
0
ā-ā-dā ----gāḏ---r-yn -a--y
ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
|
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
|
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? |
ری- ---ی -و- وخت-ک- -ی؟
ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__
ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟
-----------------------
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
0
r-l-gāḏ--ko--o-- ky---y
r__ g___ k__ o__ k_ d__
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
|
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
|
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
ر---ګاډ- کل- بر-ی- ----اځي؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
0
ر-- -اډ- ک-----ل-- ته---ځي؟
ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
|
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
|
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? |
ب---ه -وا---ایا--- -- د--لا-ې ت---شم؟
ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__
ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟
-------------------------------------
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
0
b-ǩ-- -oāṟm--- za------ -ā-ê---a šm
b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
|
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
|
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. |
فکر ک-م--ا ز-ا څ-کۍ--ه.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
0
ف-ر کو---- -م- -وک- ده.
ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
|
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
|
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. |
ز----- -ی-- --سو-زم--په ځ-ی-نا-ت ی-ست.
ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____
ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-.
--------------------------------------
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
0
zma pa ǩy-l---s--z-ā----d--y--ā-t --st
z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___
z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s-
--------------------------------------
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
|
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
|
સ્લીપર ક્યાં છે? |
خوب--و-ن-ی -ی--- دی؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
0
خ-ب---و-کی---رت---ی؟
خ__ ک_____ چ____ د__
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
|
સ્લીપર ક્યાં છે?
خوب کوونکی چیرته دی؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
|
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. |
خو--کوونک- د-ا--ګاډ- -ه اخر--ې -ی.
خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__
خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-.
----------------------------------
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
0
ǩ-b-koo--y-- -or--ḏ-y-pa -ǩr----dy
ǩ__ k_____ d ā_______ p_ ā__ k_ d_
ǩ-b k-o-k- d ā-r-ā-ê- p- ā-r k- d-
----------------------------------
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
|
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
|
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. |
ا----ډوډۍ ---ل----ټ- -یر---د---- -ه پی- --.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
0
ا- --ډوډ---و-----و-- چ------ی؟-- پ--پی- ک-.
ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
|
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
|
શું હું નીચે સૂઈ શકું? |
ا-- زه ----------کول---م
ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه لاندې خوب کولی شم
0
ā---za--ānd---o- k--- -m
ā__ z_ l____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- l-n-ê ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za lāndê ǩob koly šm
|
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
ایا زه لاندې خوب کولی شم
āyā za lāndê ǩob koly šm
|
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? |
ا-ا -- م-ځ--و--کولی شم
ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش-
----------------------
ایا زه منځ خوب کولی شم
0
ā-ā -- --dz ǩ-b-k-l---m
ā__ z_ m___ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- m-d- ǩ-b k-l- š-
-----------------------
āyā za mndz ǩob koly šm
|
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
ایا زه منځ خوب کولی شم
āyā za mndz ǩob koly šm
|
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? |
ا----------ه -وب ک-لی -م
ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_
ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه پورته خوب کولی شم
0
āy- -- -o-ta ǩo- -o----m
ā__ z_ p____ ǩ__ k___ š_
ā-ā z- p-r-a ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za porta ǩob koly šm
|
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
ایا زه پورته خوب کولی شم
āyā za porta ǩob koly šm
|
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? |
م---په-ک-- سرحد -----س---؟
م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______
م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟
--------------------------
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
0
mog pa--la -rḩ--t--o--ygo
m__ p_ k__ s___ t_ o_____
m-g p- k-a s-ḩ- t- o-s-g-
-------------------------
mog pa kla srḩd ta orsygo
|
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
mog pa kla srḩd ta orsygo
|
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? |
بر-ی- ------ -ومره--خ--ن-س-؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
0
برل---ت- س---څو-ره وخت ن-س-؟
ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
|
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
|
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? |
ای---وټر-ناو-ته--اځی؟
ا__ م___ ن_____ ر____
ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟
---------------------
ایا موټر ناوخته راځی؟
0
āy- -o---nāoǩta-r--zy
ā__ m___ n_____ r____
ā-ā m-ṯ- n-o-t- r-d-y
---------------------
āyā moṯr nāoǩta rādzy
|
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
ایا موټر ناوخته راځی؟
āyā moṯr nāoǩta rādzy
|
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? |
ایا --سو ---و---- --ا-ه څه--ر-؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
0
ا---تا-و د-ل--ت---لپ--ه-څ--ل--؟
ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
|
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
|
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? |
ا-- ---مم------ -ې-د-ت--د----لو--و څ--و -پ-ره ی--څ--ت--اسه -ړئ؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
0
ا-ا دا -م-نه--ه چ- -ل-ه --خ--ل-----څ----لپ--ه-یو--- ت--ا-- -ړئ؟
ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
|
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
|
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? |
م---ان- وکړ--م- د -هار--ه --بج--را--- -ړ-؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
0
مهر-ان---ک-ئ ما - --ار په 7 بجو راو----ړئ؟
م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
|
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
|