શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   ar ‫في المصرف‬

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

‫60 [ستون]

60 [stun]

‫في المصرف‬

fi albank

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. ‫أري- أ- أفت- --ا-ا-. ‫____ أ_ أ___ ح_____ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-. --------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً. 0
u-id an--f----h---ban. u___ a_ a____ h_______ u-i- a- a-t-h h-s-b-n- ---------------------- urid an aftah hisaban.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. هذا-جو-ز -ف--. ه__ ج___ س____ ه-ا ج-ا- س-ر-. -------------- هذا جواز سفري. 0
ha----jaw-- --fa--. h____ j____ s______ h-d-a j-w-z s-f-r-. ------------------- hadha jawaz safari.
અને અહીં મારું સરનામું છે. ‫و-ذا ه- -ن----. ‫____ ه_ ع______ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-. ---------------- ‫وهذا هو عنواني. 0
w---d-----w----nwa-i. w______ h___ e_______ w-h-d-a h-w- e-n-a-i- --------------------- wahadha huwa eunwani.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. أر-د -ي--ع --أ---ل-----سا-ي. أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____ أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي- ---------------------------- أريد إيداع الأموال في حسابي. 0
uri- -id-e-ala-w---fi--is-bi. u___ i____ a______ f_ h______ u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-. ----------------------------- urid iidae alamwal fi hisabi.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. أ-ي--سحب -ل-م--- -ن-ح---ي. أ___ س__ ا______ م_ ح_____ أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي- -------------------------- أريد سحب الأموال من حسابي. 0
ur-d s--b-al------m-n-h----i. u___ s___ a______ m__ h______ u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-. ----------------------------- urid sahb alamwal min hisabi.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. أري- -م- ك-وف---ا---ا- --بن---. أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______ أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة- ------------------------------- أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. 0
uri- -a--- kushu----a-h-sab----a-kiat. u___ j____ k_______ a______ a_________ u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t- -------------------------------------- urid jamie kushufat alhisab albankiat.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. ‫أ--- أ- --رف -ي--- ---حي-ً. ‫____ أ_ أ___ ش___ س______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً- ---------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. 0
ur-- -n--sr-- s-a-k-an-si--hy-a-. u___ a_ a____ s_______ s_________ u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n- --------------------------------- urid an asraf shaykaan siyahyaan.
ફી કેટલી ઊંચી છે? ك- -- -ل--و-؟ ك_ ه_ ا______ ك- ه- ا-ر-و-؟ ------------- كم هي الرسوم؟ 0
k---h---l----m? k__ h_ a_______ k-m h- a-r-s-m- --------------- kam hi alrusum?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? أي----- عل--أ---وق-؟ أ__ ي__ ع__ أ_ أ____ أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟ -------------------- أين يجب علي أن أوقع؟ 0
ay-a-yajib e--ay-an u----e? a___ y____ e____ a_ u______ a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-? --------------------------- ayna yajib ealay an uwaqie?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ‫-ن- -ن--- ----ة -- -لم-ن-ا. ‫___ أ____ ح____ م_ أ_______ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا- ---------------------------- ‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. 0
an- ------r h-wal-- --n-a---ni-. a__ a______ h______ m__ a_______ a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a- -------------------------------- ana antazir hawalat min almania.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. ‫ه------ر---ح--ب-. ‫___ ه_ ر__ ح_____ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي- ------------------ ‫هذا هو رقم حسابي. 0
had-- hu-- ---m -isabi. h____ h___ r___ h______ h-d-a h-w- r-q- h-s-b-. ----------------------- hadha huwa raqm hisabi.
પૈસા આવ્યા? ه- وصل--الأ--ا-؟ ه_ و___ ا_______ ه- و-ل- ا-أ-و-ل- ---------------- هل وصلت الأموال؟ 0
h----asala---la-wa-? h__ w______ a_______ h-l w-s-l-t a-a-w-l- -------------------- hal wasalat alamwal?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. أ--د-ت-----هذه-الأ-و-ل. أ___ ت____ ه__ ا_______ أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل- ----------------------- أريد تغيير هذه الأموال. 0
u--- --ghyir -ad-i--a-----l. u___ t______ h_____ a_______ u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l- ---------------------------- urid taghyir hadhih alamwal.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે ‫أنا -حا-ة إ-ى دو--ر أ--ركي. ‫___ ب____ إ__ د____ أ______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-. ---------------------------- ‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. 0
a-a --ha-a---ila- -ular-am--iki. a__ b______ i____ d____ a_______ a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i- -------------------------------- ana bihajat iilaa dular amiriki.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. ‫-- --ل-،--عطني--و-ا----نق-ي- --ير-. ‫__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة- ------------------------------------ ‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. 0
m---fadlik-----ini awr-- n-qdiat--ag-irat. m__ f______ a_____ a____ n______ s________ m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-. ------------------------------------------ min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
શું અહીં ATM છે? ه--يو-د ---ز --اف-آ-ي--نا؟ ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___ ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا- -------------------------- هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ 0
h-- -u-a- --ha--s-raf a-i -u--? h__ y____ j____ s____ a__ h____ h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-? ------------------------------- hal yujad jihaz saraf ali huna?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? م---- مق-ا- -ل--ل الذي ---ن- ---ه؟ م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____ م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟ ---------------------------------- ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ 0
m------iqd-r ----l -ld-y------n-k--a-buh? m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______ m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-? ----------------------------------------- ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? ما-ه----ا----ا-----ان ---- يم-نني -س-خد--ها؟ م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________ م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا- -------------------------------------------- ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ 0
ma-hi-b-t---t-ala--tim-- alty-y---i---i-i-ti-k-al---? m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________ m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-? ----------------------------------------------------- ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -