શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   bg В банката

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

[V bankata]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Б-х -с-ал ----к-ла--а-си -творя--мет--. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
B-k- is--l-- i---l- d--si---v-r-a sme-k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. Ето---с-орта --. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
E-- --spo------. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
અને અહીં મારું સરનામું છે. Т----е-адр-съ--м-. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
T--a -e --r--y--mi. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Б-х ---ал-/ и-к-ла-да-в---а п--и-по -----ата си. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bi-h -sk-- / -s---------n-s--par- p- s--tkat--s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Б-х-ис--л-- искала д- -з--гля--ари -- --е-кат----. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B--- -sk-l-/--s-a-- ---iz---lya--ari ot s-et---- -i. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Б----ск-л ---с--ла-да -з-ма и----ч----та-от-с-----та. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
B-kh-iskal-/-iskala -a--ze-a-iz-l-c-e-----a--t s-etka--. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Б-----кал-/-искал--да -с-е--я-еди- пътн-че-ки-ч-к. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
B-----s--- - i-kala-------e--ya --d-n pytni---ski-c---. B___ i____ / i_____ d_ o_______ y____ p__________ c____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ફી કેટલી ઊંચી છે? К-кви -а та-сите? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
K-kv--sa t-k---e? K____ s_ t_______ K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Къде--а--е п-дпи--? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
K-de--a s---o-p-sha? K___ d_ s_ p________ K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. О--квам прев---о- --рмани-. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
Och-kv-- pr---- -t-G-r---i-a. O_______ p_____ o_ G_________ O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. То-- - -о---- -а -е-к-та-м-. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tova -- -ome-- ----etkata--i. T___ y_ n_____ n_ m______ m__ T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
પૈસા આવ્યા? Па---е ----ти-н-----и? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
P-r----pr--t-gn--ha li? P_____ p___________ l__ P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Бих -скал-/-и-ка-- да-об--ня----и -ар-. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-kh --kal-- isk-l- d--obme-y- -e-i--ari. B___ i____ / i_____ d_ o______ t___ p____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Тр-б-а- ми щ-т----до-а-и. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
Tr---v-- mi -hc-a-s-i--o-a--. T_______ m_ s________ d______ T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Мо--,-д---е -- д---н--ба----ти. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
M---a--d--te----d-e--i b-n--o--. M_____ d____ m_ d_____ b________ M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
શું અહીં ATM છે? Т-к-и-- л- б--к--а-? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Tuk i-a -i-b--k-m--? T__ i__ l_ b________ T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? К-к-а--у-а-може--а -- т--л-? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Kak-- su-- m--h--d------e---? K____ s___ m____ d_ s_ t_____ K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? К-я-кр--ит-- к------ож--да с- и--о---а? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
K-y- -redi-n- ka--------e-d- -e---p---va? K___ k_______ k____ m____ d_ s_ i________ K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -