શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ps نفي 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

[nfêy 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ز------- -لم- نه--و-یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- په----ک-مه-ن- پ-هی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ز--پ---ې -مل--ن- -و-یږ-. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z--p- -- jm-a ---po-ygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
મને અર્થ સમજાતો નથી. ز- په م-نی ----وهیږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز- پ- معنی ن- پو--ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
શિક્ષક ښ----ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو--کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ایا ---ا--اد--و----؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-ā--a ā--ād poaygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. هو،-ز--هغه -ه پ--یږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
ه--------ه ښه -وهیږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
શિક્ષક ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ایا تاسو-د ښ----- پ- -ړه --هی-ئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā-ā tā-o-d--o------- āṟa--oa-g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. هو،-زه-د-- -ه پو-ی-م. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ه-،--ه --- ښ---و--ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
આ લોકો خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خلک خ__ خ-ک --- خلک
શું તમે લોકોને સમજો છો? ای- ---و خل--پ-ه---؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-ا -اس---لک-پ-ه---؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ن-، زه -- هغې ښ--نه-پو---م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه،--- پ- هغې-----ه------م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ગર્લફ્રેન્ડ مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ملګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ته یوه ---ر- ل-ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت- -و- ملګرې-ل-ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
હા, મારી પાસે એક છે. هو- زه-یو لر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو--زه--و ل--. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
પુત્રી ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
શું તમને દીકરી છે? لور ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لو- -ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ના, મારી પાસે ના છે. ن----ه -ور-ن- لرم. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na -a------- l-m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -