શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   es Negación 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? ¿E--caro e-----l--? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-, sól- -uest- -ien -u-os. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. P------ sólo-te-g--c-n----ta. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? ¿-a---e--inado--a? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
ના હમણાં નહિ. No,---- -o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Pe-o te-min- e--eg---a. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? ¿-uier---m-s--o--? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. No- n---uie-o-má-. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Pero un-he---o-sí. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? ¿H--- --cho-tie--o---e --ves a-u-? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
ના, માત્ર એક મહિનો. No--sólo--n ---. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. P-ro-ya---n-z-o ---u-ha ---t-. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? ¿-- vas-a-c--- -a--na? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. No- me --------i- -- se-a-a. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. P----e- d-m-n-- ya ---lv-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ¿Tu --j- y--e--may-- d- ed-d? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. No--s----tiene d---i---t---ñ-s. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Pe-- y--ti-n--nov-o. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -