શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   hr Negacija 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? J- l--p--te- s--p? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Ne, --š----amo----ti-- eur-. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. A-i-j- -ma--s--o -e-es--. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? J-s- li-već-g-tov / g-to--? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
ના હમણાં નહિ. N-, -oš--e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. A-i --m --k-ro -otov - -ot-v-. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Ž-l-š -i--oš --h-? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N----- že-i---iše. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Ali j---j-----sla-ole-. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Stan--e--l---e- ---o ovd--? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Ne- -ek mj--ec---na. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. A-- --ć---z-ajem---no -j---. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? P-t-j----i ---ra kući? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N-, tek z--v-----. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Al--s---r-ća- već - -e--elj-. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Je -----oja --er---v----d-a-l-? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Ne---n- -m- t-k s------es--godin-. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ali---a-već--ma d--k-. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -