મારો મતલબ છે
म-ं--------/-म----/ म--े
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
m--- ---e---/-me-ee - -ere
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
મારો મતલબ છે
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
मुझ- ---ी--ा-ी -हीं-मिल---ी--ै
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
mujh---e-ee-ch--------ahi---il r--ee---i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
म--- --रा-टि-ट-न--- ----रह--है
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
m-jh- m-r- ti-a--n---- --l ------ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
તમે તમારા
तुम-– तु---ारा /-तु-्-ा-- / -ु-्--रे
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum-- tu------ - tu----re- /--u----re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
તમે તમારા
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
તમને તમારી ચાવી મળી?
क्य----म-हे--अ-न- -ा-----ल ---?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
kya tu--e- ap---e-ch-a-h-e mil-g--e-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
તમને તમારી ચાવી મળી?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
क्-ा -ु---ें त-म--ा-ा ट-कट-मि- गय-?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
k-- t-mhen-t-m-a-----i--t --- --y-?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
તે છે
व--- -सक- - ------ ---े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va----us--a / u-ak-e - u---e
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
તે છે
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
क्य--त-म-हे- -ता------सकी-चा-ी क--- --?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
k-a t--h-n -----hai- u--ke--cha----e -a---n -a-?
k__ t_____ p___ h___ u_____ c_______ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
क-य--तु--ह-- -----ै, -स-ा--ि-----ा--ह-?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
k-a ---he- pat- --i-----ka ---at ka---- ha-?
k__ t_____ p___ h___ u____ t____ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
તેણી - તેણી
वह ---सक- / उस-ी------े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v-- –-u--ka - ----ee --usa-e
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
તેણી - તેણી
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
તમારા પૈસા ગયા.
उ-क--पै-- च-र---- गए -ैं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
u-a-e -ai-e c--re--ho gae h--n
u____ p____ c_____ h_ g__ h___
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
તમારા પૈસા ગયા.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
और उसका-क्र--िट---र्- भी-------ो ग-- -ै
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
aur-usaka-k-e-i---aa-d---e- -h-re- h---a-a --i
a__ u____ k_____ k____ b___ c_____ h_ g___ h__
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
અમે અમારા
ह--– ह-ा-ा / ह--री --ह--रे
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
ham –-ham------ h--a-re------m-a-e
h__ – h______ / h_______ / h______
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
અમે અમારા
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
અમારા દાદા બીમાર છે.
ह-ा-े-दादा बी-----ैं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
hamaa-e d-a-- -ee--ar -ain
h______ d____ b______ h___
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
અમારા દાદા બીમાર છે.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
हम--ी--ा-ी ---से----च--ी--ै
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
ha-----e d--dee -e----h-----hchh-e-h-i
h_______ d_____ k__ s____ a_______ h__
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
તમે તમારું
त-म--ब – तु--ह--ा-/--ु-्ह-र- /-तुम-ह--े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
t-m-s-b-- t-m-a-r- /-t-mhaa-e--- t-m--a-e
t__ s__ – t_______ / t________ / t_______
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
તમે તમારું
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
ब-्--ं- -ुम--ा-े-प--ा क-ा- ह--?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
b--h----,--u---ar- -ita--ah-an --i-?
b________ t_______ p___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
ब-्-ों- त---ह-री --- -हा--है-?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
b--h--o---t---a-ree m--n-ka--an-h--n?
b________ t________ m___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?