શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Uzbek રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Neg--k-lmadin-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
હુ બીમાર હ્તો. M-- k-sa- -di-. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Men -asal--olg--im--c-un--el-a--m. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
તેણી કેમ ન આવી? N-ga-u-ke--a--? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
તે થાકી ગયો હતો. U charch---n edi. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. U-c--r-h--an--an ke-m-di. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
તે કેમ ન આવ્યો? N-ga-u-ke-ma--? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Uni-g----i--- y-q -di. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. U---l--d-,--hun-i-- bu-- hi- qi---di. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? N----k-lma-in---? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Ma-h--a------zil-i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Ma--i-amiz-buz-li---o----- u-hu- -el-adik. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Ne-a --a--ar--e-----? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Siz--o-e-d-i -o--i-d---i-. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. P-y--ddan ke--ib--ol--n------- --lmad-lar. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Nega kelma--ng-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Menga r-xsa- --ri-----. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Men -el-ad-m---hu-ki ru-sa----q--di. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -