મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
ما-نیلي-جا----غو-تي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
0
ما-------ا-- اغو--ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
ما نیلي جامې اغوستي
ما نیلي جامې اغوستي
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
ما---ر---ل--اغوس-ي د-.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
0
ما-سور-کا-- ---س-ي -ي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
ما سور کالي اغوستي دي.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
ما---ن-کال--اغ-س-- -ي
م_ ش__ ک___ ا_____ د_
م- ش-ن ک-ل- ا-و-ت- د-
---------------------
ما شین کالی اغوستی دي
0
m- -y- -ā-y-āǧosty-d-y
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
ما شین کالی اغوستی دي
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું. |
ز------و- -څ----ا---.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
0
ز- ی- -ور-کڅو----خ-م.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. |
زه ---اري --و-ه -خ-م.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
0
ز- ----ر---څو-- اخ-م.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. |
زه-ی-ه ---نه-کڅ-ړه-ا--م.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
0
ز--ی-ه------ کڅ--ه-ا---.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે. |
زه--و ن-ی -و-ر--- -ړ-----رم.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
0
ز--ی--ن-ی ---- -ه -ړ--ا-ل--.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. |
زه یو--ټ---وټ- -ه-ا-----ل-م.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
0
ز--یو-چ-ک مو-ر-ت- اړتی- ---.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. |
زه ی-----م -ه-م----ته ا-----لر-.
ز_ ی_ آ___ د_ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- آ-ا- د- م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
0
za--o -ām da---ṯ- -a āṟty- lrm
z_ y_ r__ d_ m___ t_ ā____ l__
z- y- r-m d- m-ṯ- t- ā-t-ā l-m
------------------------------
za yo rām da moṯr ta āṟtyā lrm
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
za yo rām da moṯr ta āṟtyā lrm
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. |
هلته-یوه---ډ- -ځه ا--ی--.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
0
ه--- -و- ب--ا -ځ- ا---ږي.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. |
یو--غټه-ښځه ه--ه----یږ-.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
0
ی-- غټه --- هل-ه-ا-س---.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. |
ی-- --- -و---ه ښ------- --س-ږي.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
0
یوه --ه-س---د- --ه -لته ---ی--.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. |
زم-ږ--یلم--ه ښ- خل- و-.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
0
زم-ږ--یل---ه -ه-خلک-و-.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. |
زم-ږ--ېلمان--ه--ي-------وو.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
0
زمو--م--م-ن- هوښ--ر--ل----.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. |
زم---م-ل---ه پ- زړه پ-رې--ل- -و.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
0
ز--ږ--ېلم--ه -- -ړ- پو-ې -ل---و.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. |
زه-م--ومان------.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
0
زه -اشو-ان---ښوم.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
زه ماشومان خوښوم.
زه ماشومان خوښوم.
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. |
خو -ا-نډ--ن-ي- ش--رت-----و-ا- ل-ي.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
0
خ--ګ---ډي-ن ي----ا--ي-م-شوم----ر-.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
|
શું તમારા બાળકો સારા છે? |
ا-ا---ا-- ما-وما-----د-؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
0
ا-ا------ -ا-و-ان-ښ----؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
|
શું તમારા બાળકો સારા છે?
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
|