શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 2   »   ps لازمي 2

90 [નેવું]

અનિવાર્ય 2

અનિવાર્ય 2

90 [ نوي ]

90 [ نوي ]

لازمي 2

[لازمي 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
તમારી જાતને હજામત કરો! خ-ل ځ-ن--یو -ړئ! خ__ ځ__ ش__ ک___ خ-ل ځ-ن ش-و ک-ئ- ---------------- خپل ځان شیو کړئ! 0
ǩp- -zā--š----ṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
તમારી જાતને ધોવા! خ-- -ان------! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ! 0
خپل ځان وی-ځ-! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
તમારા વાળ ઓળવો خ---وی-تا- ---- -ړئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ 0
خپل ویښ-ا- -ن-- -ړئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
પર કૉલ કરો! તેમને કૉલ કરો! ته ز-ګ--وهئ!-دو- ت- ------ه-! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ! 0
ت---ن- --ه----و- -----ګ وو--! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
શરૂ કરવા! શરૂઆત! پ---ل! پ--! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل! 0
پي--ل- پ--! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
બસ કરો! બસ કરો! ود--ږ-!--د-ې-ه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه! 0
ود--ږ-- ---ې-ه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه!
તેને છોડી! તે રોકો! پ-ېږده -ې!-دا--رې---! پ_____ ی__ د_ پ______ پ-ې-د- ی-! د- پ-ې-د-! --------------------- پرېږده یې! دا پرېږده! 0
prê-da-yê-dā-pr--da p_____ y_ d_ p_____ p-ê-d- y- d- p-ê-d- ------------------- prêgda yê dā prêgda
તે કહો! તે કહો! و--ه----یه! --ته-وو-ی-! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه! 0
و--ه وو-ی-!--رت- -وا-ه! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه!
આ ખરીદો! આ ખરીદો! د----خ--! -ا و--ل-! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله! 0
د- -ا---! دا --خ-ه! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله!
ક્યારેય અપ્રમાણિક ન બનો! ه--کله--- ا--ا-- ک--ه --! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه! 0
هې-کل- ---ا-م-ن--کې-----! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه!
ક્યારેય તોફાની ન બનો! ه-څک-- مه-شر کېږ-! ه_____ م_ ش_ ک____ ه-څ-ل- م- ش- ک-ږ-! ------------------ هېڅکله مه شر کېږه! 0
aê-s----ma -----ga a______ m_ š_ k___ a-t-k-a m- š- k-g- ------------------ aêtskla ma šr kêga
ક્યારેય અસંસ્કારી ન બનો! ه-څ--ه ب- ---- --ږ- -ه! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه! 0
هې--ل- ب--اد-ه --ږ--م-! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه!
હંમેશા પ્રમાણિક બનો! ص--ق-او-ئ! ص___ ا____ ص-د- ا-س-! ---------- صادق اوسئ! 0
s-d- āos s___ ā__ s-d- ā-s -------- sādk āos
હંમેશા સરસ રહો! ښ----ه--وسئ! ښ_____ ا____ ښ-ی-ت- ا-س-! ------------ ښایسته اوسئ! 0
ǩ------ā-s ǩ_____ ā__ ǩ-y-t- ā-s ---------- ǩāysta āos
હંમેશા નમ્ર બનો! --ر-ان ---ئ! م_____ ا____ م-ر-ا- ا-س-! ------------- مهربان اوسئ! 0
--r-ā--āos m_____ ā__ m-r-ā- ā-s ----------- marbān āos
સુરક્ષિત રીતે ઘરે આવો! په -----ک-- ----اش-! پ_ آ___ ک__ ت_ ر____ پ- آ-ا- ک-ر ت- ر-ش-! -------------------- په آرام کور ته راشئ! 0
p- rām --r-ta-r-š p_ r__ k__ t_ r__ p- r-m k-r t- r-š ----------------- pa rām kor ta rāš
તમારી જાતની સંભાળ સારી રીતે કરો! د خ----ان-خیا----ړ-! د خ__ ځ__ خ___ و____ د خ-ل ځ-ن خ-ا- و-ړ-! -------------------- د خپل ځان خیال وکړئ! 0
d ǩp- --ā- ---- --ṟ d ǩ__ d___ ǩ___ o__ d ǩ-l d-ā- ǩ-ā- o-ṟ ------------------- d ǩpl dzān ǩyāl okṟ
ટૂંક સમયમાં ફરીથી અમારી મુલાકાત લો! ځین---خ---ه--یا -وږ---- --دن- --ړئ ځ___ و_____ ب__ م__ س__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- ب-ا م-ږ س-ه ل-د-ه و-ړ- ---------------------------------- ځینې وختونه بیا موږ سره لیدنه وکړئ 0
d-y-- -ǩt-na-b-ā mog -----ydn---kṟ d____ o_____ b__ m__ s__ l____ o__ d-y-ê o-t-n- b-ā m-g s-a l-d-a o-ṟ ---------------------------------- dzynê oǩtona byā mog sra lydna okṟ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -