તમારી જાતને હજામત કરો! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t-----’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
તમારી જાતને હજામત કરો!
ተላጸ!
telats’e!
|
તમારી જાતને ધોવા! |
ተ---!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t---a-s-ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
તમારી જાતને ધોવા!
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
|
તમારા વાળ ઓળવો |
ተመ-ጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t-m---e-’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
તમારા વાળ ઓળવો
ተመሸጥ!
temeshet’i!
|
પર કૉલ કરો! તેમને કૉલ કરો! |
ደ--- -----ኹም!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
dewi----d-w--- ī-̱--i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
પર કૉલ કરો! તેમને કૉલ કરો!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
|
શરૂ કરવા! શરૂઆત! |
ጀ--- ጀም- -ኹም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
j-m--i!-j-mi-u---̱-m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
શરૂ કરવા! શરૂઆત!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
બસ કરો! બસ કરો! |
ኣ-ር----ቃር- -ኹ-!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
aḵ’--it--i--a-’-ri---u-----mi!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
બસ કરો! બસ કરો!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
તેને છોડી! તે રોકો! |
ግደ---ግደፉዎ--ኹ-!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
g--efo- g---fuw--ī----i!
g______ g_______ ī_____
g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-!
------------------------
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
તેને છોડી! તે રોકો!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
તે કહો! તે કહો! |
ተ-ረ-!-ተዛ-ቡ-ኢኹም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t---r-bi--tezarebu--h--m-!
t________ t_______ ī_____
t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-!
--------------------------
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
તે કહો! તે કહો!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
આ ખરીદો! આ ખરીદો! |
ግ--ዮ----ኡዎ-ኢኹ-!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
g-za-ay-- g--i-u-- -ẖu--!
g________ g_______ ī_____
g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-!
--------------------------
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
આ ખરીદો! આ ખરીદો!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
ક્યારેય અપ્રમાણિક ન બનો! |
ዘይእሙ- --ት-ን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
ze-i’-muni a-i-i--un-!
z_________ a_________
z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-!
----------------------
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
ક્યારેય અપ્રમાણિક ન બનો!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
ક્યારેય તોફાની ન બનો! |
ደፋር ኣ----!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
d------ayit--̱u-i!
d_____ a_________
d-f-r- a-i-i-̱-n-!
------------------
defari ayitiẖuni!
|
ક્યારેય તોફાની ન બનો!
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
|
ક્યારેય અસંસ્કારી ન બનો! |
ዘይብሩኽ-ዘይም--- ኣ--ኹን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
z--i-ir---i-z-yi-i-’ulul--ay--ih--ni!
z_________ z____________ a_________
z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-!
-------------------------------------
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
ક્યારેય અસંસ્કારી ન બનો!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
હંમેશા પ્રમાણિક બનો! |
ኩ- -ዜ --ን -ን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
ku-- -i-ē-i--ni -u-i!
k___ g___ i____ k____
k-l- g-z- i-u-i k-n-!
---------------------
kulu gizē imuni kuni!
|
હંમેશા પ્રમાણિક બનો!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
|
હંમેશા સરસ રહો! |
ኩ- ---ሕ----ኩን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
k-l- -izē ḥ-y--a-- kuni!
k___ g___ ḥ_______ k____
k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-!
-------------------------
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
હંમેશા સરસ રહો!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
હંમેશા નમ્ર બનો! |
ኩ- -ዜ ብ-- ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
k--u g--- ---uh-i-k---!
k___ g___ b_____ k____
k-l- g-z- b-r-h-i k-n-!
-----------------------
kulu gizē biruẖi kuni!
|
હંમેશા નમ્ર બનો!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
|
સુરક્ષિત રીતે ઘરે આવો! |
ብ-ላም -- -ዛኹም-የእ--ም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
b----ami abi -e---̱-mi y----ih-um-!
b_______ a__ g_______ y__________
b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i-
-----------------------------------
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
સુરક્ષિત રીતે ઘરે આવો!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
તમારી જાતની સંભાળ સારી રીતે કરો! |
ኣ- ንብስ-ም --ንቀቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
ab- nibis-h--m- t-t-enik’e---u
a__ n_________ t____________
a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’-
------------------------------
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
તમારી જાતની સંભાળ સારી રીતે કરો!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
ટૂંક સમયમાં ફરીથી અમારી મુલાકાત લો! |
ኣብ-ቀ-ባ--ል-ይ ግ--በጽሑ-!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a-- k’---ba-k-l----i g-zē -ets--h---a!
a__ k______ k_______ g___ b__________
a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a-
--------------------------------------
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|
ટૂંક સમયમાં ફરીથી અમારી મુલાકાત લો!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|