શબ્દભંડોળ

ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Amharic

አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
berejimi
berejimi ādirigē ālimetahumi!
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
beḫwala
yetiwilidu inisisochi inatachewini beḫwala yiketelalu.
પછી
યુવા પ્રાણી તેમની માતાનો અનુસરણ કરે છે.
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
bebēti
bebēti inidehone gets’ita yelemi.
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
ક્યાં
તમે ક્યાં છો?
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
ምንም
የባልደጉመው ሴቷ ምንም ይሳካላች።
minimi
yebalidegumewi sētwa minimi yisakalachi.
પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
ઘરે
ઘરે સૌથી સુંદર છે!