Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   hu Rövid párbeszédek 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hungarian Wasa Kara
Daga ina ku ke? Ho----a--si--/ Ho--a--sz-r-a-i-? H___ v______ / H_____ s_________ H-v- v-l-s-? / H-n-a- s-á-m-z-k- -------------------------------- Hova valósi? / Honnan származik? 0
Da Basel. Bá--li. B______ B-z-l-. ------- Bázeli. 0
Basel yana cikin Switzerland. Báze- Sv-j---- ---. B____ S_______ v___ B-z-l S-á-c-a- v-n- ------------------- Bázel Svájcban van. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Be-utath---- ö-----M-ller-u-at? B___________ ö____ M_____ u____ B-m-t-t-a-o- ö-n-k M-l-e- u-a-? ------------------------------- Bemutathatom önnek Müller urat? 0
Bako ne. Ő-kü----di. Ő k________ Ő k-l-ö-d-. ----------- Ő külföldi. 0
Yana magana da harsuna da yawa. Tö-b-nyelvet --sz-l. T___ n______ b______ T-b- n-e-v-t b-s-é-. -------------------- Több nyelvet beszél. 0
Kuna nan a karon farko? Elő-z-- --n--tt? E______ v__ i___ E-ő-z-r v-n i-t- ---------------- Először van itt? 0
Aa, ina nan a bara. Nem,-tav-l- már vo-ta- -tt. N___ t_____ m__ v_____ i___ N-m- t-v-l- m-r v-l-a- i-t- --------------------------- Nem, tavaly már voltam itt. 0
Amma sai mako guda. De-cs-- -g---é-ig. D_ c___ e__ h_____ D- c-a- e-y h-t-g- ------------------ De csak egy hétig. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? H--- -etsz-- --n-k nálunk? H___ t______ Ö____ n______ H-g- t-t-z-k Ö-n-k n-l-n-? -------------------------- Hogy tetszik Önnek nálunk? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. N------ ---e--er-- ---ve-ek. N______ A_ e______ k________ N-g-o-. A- e-b-r-k k-d-e-e-. ---------------------------- Nagyon. Az emberek kedvesek. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. És-----j i- t-tsz-k-nek-m. É_ a t__ i_ t______ n_____ É- a t-j i- t-t-z-k n-k-m- -------------------------- És a táj is tetszik nekem. 0
Menene sanaan ku? M- a fo--al-oz---? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
ni mai fassara ne F-rd-t- va-yo-. F______ v______ F-r-í-ó v-g-o-. --------------- Fordító vagyok. 0
Ina fassara littattafai. Kö---e-e-----d--o-. K________ f________ K-n-v-k-t f-r-í-o-. ------------------- Könyveket fordítok. 0
Kuna nan kadai? E-ye-ül--an --t? E______ v__ i___ E-y-d-l v-n i-t- ---------------- Egyedül van itt? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N-m- - f---sé--m-- - fé---- i- -t- va-. N___ a f________ / a f_____ i_ i__ v___ N-m- a f-l-s-g-m / a f-r-e- i- i-t v-n- --------------------------------------- Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. É- o-t --n a-két -yerm---m. É_ o__ v__ a k__ g_________ É- o-t v-n a k-t g-e-m-k-m- --------------------------- És ott van a két gyermekem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -