Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   sk Krátky rozhovor 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Daga ina ku ke? O---a- s--? O_____ s___ O-k-a- s-e- ----------- Odkiaľ ste? 0
Da Basel. Z-Ba--le--. Z B________ Z B-z-l-j-. ----------- Z Bazileja. 0
Basel yana cikin Switzerland. Bazilej -e ----va---a----. B______ j_ v_ Š___________ B-z-l-j j- v- Š-a-č-a-s-u- -------------------------- Bazilej je vo Švajčiarsku. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? S-i---Vá--p-eds----- --n-----le-a? S____ V__ p_________ p___ M_______ S-i-m V-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- ---------------------------------- Smiem Vám predstaviť pána Müllera? 0
Bako ne. J- -o--ud-i--c. J_ t_ c________ J- t- c-d-i-e-. --------------- Je to cudzinec. 0
Yana magana da harsuna da yawa. O-l-da--ie--ľ-o ja-ykov. O_____ n_______ j_______ O-l-d- n-e-o-k- j-z-k-v- ------------------------ Ovláda niekoľko jazykov. 0
Kuna nan a karon farko? Ste tu -o----ý-raz? S__ t_ p_ p___ r___ S-e t- p- p-v- r-z- ------------------- Ste tu po prvý raz? 0
Aa, ina nan a bara. N------- som t- u-----ulý ---. N___ b__ s__ t_ u_ m_____ r___ N-e- b-l s-m t- u- m-n-l- r-k- ------------------------------ Nie, bol som tu už minulý rok. 0
Amma sai mako guda. Al- -e--j--en t---eň. A__ l__ j____ t______ A-e l-n j-d-n t-ž-e-. --------------------- Ale len jeden týždeň. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Ak--s- V-m --nás ---i? A__ s_ V__ u n__ p____ A-o s- V-m u n-s p-č-? ---------------------- Ako sa Vám u nás páči? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Ve-m- sa-mi -- p-či. Ľ--ia sú m-lí. V____ s_ m_ t_ p____ Ľ____ s_ m____ V-ľ-i s- m- t- p-č-. Ľ-d-a s- m-l-. ----------------------------------- Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. A--r-j--a--a ----á-i --e-. A k______ s_ m_ p___ t____ A k-a-i-a s- m- p-č- t-e-. -------------------------- A krajina sa mi páči tiež. 0
Menene sanaan ku? Ak---á-e-p----an-e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
ni mai fassara ne Som -rek-ad-t-ľ. S__ p___________ S-m p-e-l-d-t-ľ- ---------------- Som prekladateľ. 0
Ina fassara littattafai. Pr-k-ad-m------. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Prekladám knihy. 0
Kuna nan kadai? S-- tu --m -s--a)? S__ t_ s__ (______ S-e t- s-m (-a-a-? ------------------ Ste tu sám (sama)? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N-e, moj--žena -m-j---ž- -e t---iež. N___ m___ ž___ (___ m___ j_ t_ t____ N-e- m-j- ž-n- (-ô- m-ž- j- t- t-e-. ------------------------------------ Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. A---- sú-o-e -o----e--. A t__ s_ o__ m___ d____ A t-m s- o-e m-j- d-t-. ----------------------- A tam sú obe moje deti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -