Shawan ba ya aiki.
शाव- क-- -ह----र-र-ा-है
शा__ का_ न_ क_ र_ है
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
s-aa-ar ka-----h-n -ar -aha hai
s______ k___ n____ k__ r___ h__
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Shawan ba ya aiki.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Babu ruwan zafi.
ग-- प-न--न-ी- --रह---ै
ग__ पा_ न_ आ र_ है
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
g-ram ----ee-n-hin-aa ra-- --i
g____ p_____ n____ a_ r___ h__
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Babu ruwan zafi.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Za ku iya gyara wannan?
क-या--- इ-े--ीक---वा-सकत--/ सकत--है-?
क्_ आ_ इ_ ठी_ क__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
k-a--a- --e--he-- kar--a--aka---- sa-a--------?
k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Za ku iya gyara wannan?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Babu waya a dakin.
क-रे म-ं-----फोन न-ी---ै
क__ में टे___ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
k---re mein --l---on -ah-n h-i
k_____ m___ t_______ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Babu waya a dakin.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
Babu TV a dakin.
क-रे -ें --ली---़न-नह-- -ै
क__ में टे____ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
ka--r-----n---leevizan na--n-h-i
k_____ m___ t_________ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Babu TV a dakin.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Dakin ba shi da baranda.
क-रे--ें--ज्ज- न-ीं है
क__ में छ__ न_ है
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
ka--r- me-n -h--j-- n--in h-i
k_____ m___ c______ n____ h__
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Dakin ba shi da baranda.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Dakin yayi hayaniya sosai.
कमर--बहुत-शो----ा--ै
क__ ब__ शो___ है
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
ka-ar- -a-u---hor--a-l----i
k_____ b____ s_________ h__
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Dakin yayi hayaniya sosai.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Dakin yayi kankanta sosai.
कमर----ु- छ--ा -ै
क__ ब__ छो_ है
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
k-m-r- b-hut-ch--ta --i
k_____ b____ c_____ h__
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Dakin yayi kankanta sosai.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Dakin yayi duhu sosai.
कम----ें -हुत-अ-धे-ा--ै
क__ में ब__ अं__ है
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
kam--e m--n-bahut---dhe-- --i
k_____ m___ b____ a______ h__
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Dakin yayi duhu sosai.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Dumama ba ya aiki.
त-प--क-म नह-ं----रहा-है
ता__ का_ न_ क_ र_ है
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
ta---n --a--n-h-- -------a---i
t_____ k___ n____ k__ r___ h__
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Dumama ba ya aiki.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
वा--नुक-ल- -ा--नह---कर -हा-है
वा_____ का_ न_ क_ र_ है
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
v-at-a-uko-l-- -aam-nahi- --r -a-- hai
v_____________ k___ n____ k__ r___ h__
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Talabijin ya karye.
टे---ि------ट--राब--ै
टे____ से_ ख__ है
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
tele--izan-s-t--h---a- hai
t_________ s__ k______ h__
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Talabijin ya karye.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
Ba na son shi.
मु-- -- -च्----ही--लगता है
मु_ य_ अ__ न_ ल__ है
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
m-jhe-yah--c--h-- -ah-n---ga-a-h-i
m____ y__ a______ n____ l_____ h__
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Ba na son shi.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Wannan ya yi mini tsada.
यह-मे-------ब--- --ंगा -ै
य_ मे_ लि_ ब__ म__ है
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
yah----e -ie------ ma-anga--ai
y__ m___ l__ b____ m______ h__
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
Wannan ya yi mini tsada.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Akwai wanimara tsada?
क्-ा ---े --स ---स-्ता-क-छ -ै?
क्_ आ__ पा_ औ_ स__ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
k-----p-ke p-as a-r --st--ku-hh ha-?
k__ a_____ p___ a__ s____ k____ h___
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Akwai wanimara tsada?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
क्-ा य-ाँ आ-प-स--ोई -ूथ -ो----- --?
क्_ य_ आ___ को_ यू_ हो___ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
kya--a-a-----s--a-s --e--y--th ho-tel-h--?
k__ y_____ a_______ k___ y____ h_____ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Akwai gidan masauki a nan kusa?
क्य---हाँ ----- कोई-ग-स-ट -ा-- है?
क्_ य_ आ___ को_ गे__ हा__ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k-a-y-h--n ---apaas-k------st h-o-s -ai?
k__ y_____ a_______ k___ g___ h____ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Akwai gidan masauki a nan kusa?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Akwai gidan abinci a nan kusa?
क्या-य--ँ -स-ा----- रेस्---े-ट -ै?
क्_ य_ आ___ को_ रे____ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k-- --ha-n-a----aas-k-e- --stor-n---a-?
k__ y_____ a_______ k___ r________ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Akwai gidan abinci a nan kusa?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?