Littafin jumla

ha At the restaurant 4   »   ru В ресторане 4

32 (talatin da biyu)

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

[V restorane 4]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Russian Wasa Kara
Daya soya da ketchup. О-н--пор-ию--ар--ф-л--ф-и-с-кет-у--м. Одну порцию картофеля фри с кетчупом. О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
O-nu-ports--- k-r-of-l---f-i-s--e--h--om. Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom. O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
Kuma sau biyu tare da mayonnaise. И-две --рц---- -айо-е--м. И две порции с майонезом. И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I d-e ----si- s-m--o-ez--. I dve portsii s mayonezom. I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
Da tsiran alade guda uku tare da mustard. И --- по-ц-и -ар--ы--со------- горчиц--. И три порции жареных сосисок с горчицей. И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I---- -----i- -h---nyk- -o-isok -----c-----y. I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey. I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Wane kayan lambu kuke da su? К-кие о---и у Ва- -ст-? Какие овощи у Вас есть? К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
K------o---hc---- --s -e--ʹ? Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ? K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Kuna da wake? У -а- -сть фа-ол-? У Вас есть фасоль? У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U--as---stʹ ----l-? U Vas yestʹ fasolʹ? U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Kuna da farin kabeji? У Вас -ст--ц--т-а- капус-а? У Вас есть цветная капуста? У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U-Vas-yest- --v--na-- -a---ta? U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta? U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
Ina son cin masara Я---б-- кук-р-з-. Я люблю кукурузу. Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Y- lyu---- --k--u-u. Ya lyublyu kukuruzu. Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
Ina son cin cucumbers Я-люблю--гурцы. Я люблю огурцы. Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Y--ly---y--o----s-. Ya lyublyu ogurtsy. Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
Ina son cin tumatir Я-------по-и-о-ы. Я люблю помидоры. Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Y--------u--o-i---y. Ya lyublyu pomidory. Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
Kuna kuma son cin leken? Вы-тоже ------ з------ -ук? Вы тоже любите зелёный лук? В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V---o-h----u--te---l-n-- lu-? Vy tozhe lyubite zelënyy luk? V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
Shin kuna son cin sauerkraut kuma? В---ож- -юб-те-к--ш--ую-ка---т-? Вы тоже любите квашеную капусту? В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
V----z-e-l--bite kv-s-en-y---a-ustu? Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu? V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
Shin kuna son cin lentil? В--то--------е--------у? Вы тоже любите чечевицу? В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Vy tozh- lyub--- che-h-vitsu? Vy tozhe lyubite chechevitsu? V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
Shin kuna son karas kuma? Т- --ж- --------орк-вь? Ты тоже любишь морковь? Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
T- -o-h- -y--is---m-----ʹ? Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ? T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
Shin kuna son cin broccoli kuma? Ты-то---лю------р-кк-ли? Ты тоже любишь брокколи? Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
T- --z-e-l----sh----o-----? Ty tozhe lyubishʹ brokkoli? T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
Kuna kuma son barkono? Ты --ж- ---иш- сладк-й -е--ц? Ты тоже любишь сладкий перец? Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
T- to-he--y--i--ʹ ----k---p-r-t-? Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets? T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
Ba na son albasa. Я н- люблю л-к. Я не люблю лук. Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Ya-ne l--b----l--. Ya ne lyublyu luk. Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
Ba na son zaitun Я не--юб-ю оливки. Я не люблю оливки. Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Y- ---ly-b-y--ol-vk-. Ya ne lyublyu olivki. Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
Ba na son namomin kaza. Я--е -юб-- --и--. Я не люблю грибы. Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Ya -e-l-ublyu--r-by. Ya ne lyublyu griby. Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -