Littafin jumla

ha On the train   »   et Rongis

34 [Talatin da hudu]

On the train

On the train

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Estonian Wasa Kara
Shin jirgin zuwa Berlin kenan? K---s-- o- -on----rl-i--? Kas see on rong Berliini? K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? Millal---n--v-lj--? Millal rong väljub? M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
Yaushe jirgin ya isa Berlin? M-l-----õu-- ---- -er---n-? Millal jõuab rong Berliini? M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
Yi hakuri, zan iya wucewa? V-b-n-u----k----a --aksi- -ööda? Vabandust, kas ma saaksin mööda? V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
Ina ji wurin zama na ke nan. Ma--rva---e---ee-on --n- k---. Ma arvan, et see on minu koht. M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. M- ---a-- ---t------t- --nu ----l. Ma arvan, et te istute minu kohal. M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
Ina mai barci? K-s-on--a--m-s--g--? Kus on magamisvagun? K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
Mai barci yana karshen jirgin. Magami-vag---on-rong--tag-m-s----t-a-. Magamisvagun on rongi tagumises otsas. M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. Ja------n r----ra--v--un--– Ee-o--as. Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
zan iya kwana a kasa Ka---- võin --- -a-ad-? Kas ma võin all magada? K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
zan iya barci a tsakiya K-- -- võ-n------l -ag-d-? Kas ma võin keskel magada? K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
zan iya barci sama K-s-ma -õ-n -----l--a-ad-? Kas ma võin üleval magada? K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
Yaushe muke bakin iyaka? Mil-a--m--p--r--e--õua--? Millal me piirile jõuame? M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? Ku- ---a-k-s--b s-----er-iin-? Kui kaua kestab sõit Berliini? K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
Jirgin yana jinkiri? Kas-ro---h--in--? Kas rong hilineb? K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
Kuna da abin da za ku karanta? Kas te-l-o---i---- -u---a? Kas teil on midagi lugeda? K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? K-s -ii--s-a-- mi-----süüa-ja-j-u-? Kas siin saaks midagi süüa ja juua? K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? Kas-te ä-ata----e--ind-p--un --l--7-0-? Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -