Littafin jumla

ha At the airport   »   en At the airport

35 [talatin da biyar]

At the airport

At the airport

35 [thirty-five]

At the airport

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa English (UK) Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. I-d---ke--o boo- a -l---t-t--Athe--. I’d like to book a flight to Athens. I-d l-k- t- b-o- a f-i-h- t- A-h-n-. ------------------------------------ I’d like to book a flight to Athens. 0
Tafiyar mikakke ne? Is it a--i-e-- -l--h-? Is it a direct flight? I- i- a d-r-c- f-i-h-? ---------------------- Is it a direct flight? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. A --n--- sea-, no---mo-in-,-p-e---. A window seat, non-smoking, please. A w-n-o- s-a-, n-n-s-o-i-g- p-e-s-. ----------------------------------- A window seat, non-smoking, please. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. I-wo-ld-l-k- to----f--- -y -----v---o-. I would like to confirm my reservation. I w-u-d l-k- t- c-n-i-m m- r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- I would like to confirm my reservation. 0
Ina so in soke ajiyara. I ----d-li-e-t- c----l-m- r--e-v--i--. I would like to cancel my reservation. I w-u-d l-k- t- c-n-e- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to cancel my reservation. 0
Ina so in canza ajiyara. I w-ul- l----t- -hange-my-r-s----t--n. I would like to change my reservation. I w-u-d l-k- t- c-a-g- m- r-s-r-a-i-n- -------------------------------------- I would like to change my reservation. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? When-i- --e--ex--fli--t-to Rom-? When is the next flight to Rome? W-e- i- t-e n-x- f-i-h- t- R-m-? -------------------------------- When is the next flight to Rome? 0
Akwai saura wurare biyu? Are ther- tw- -e--s av--l----? Are there two seats available? A-e t-e-e t-o s-a-s a-a-l-b-e- ------------------------------ Are there two seats available? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. No-----ha-e--nly-o---seat -va-la-le. No, we have only one seat available. N-, w- h-v- o-l- o-e s-a- a-a-l-b-e- ------------------------------------ No, we have only one seat available. 0
yaushe zamu sauka W-e- d---e ---d? When do we land? W-e- d- w- l-n-? ---------------- When do we land? 0
yaushe muke can W-e- ---l-we-b- t---e? When will we be there? W-e- w-l- w- b- t-e-e- ---------------------- When will we be there? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Wh-- ---s-- -us g--t- the -i-- ----r--/ ce-te- (-m--? When does a bus go to the city centre / center (am.)? W-e- d-e- a b-s g- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ----------------------------------------------------- When does a bus go to the city centre / center (am.)? 0
Akwatin naki kenan? Is --a----ur----tca--? Is that your suitcase? I- t-a- y-u- s-i-c-s-? ---------------------- Is that your suitcase? 0
Wannan jakar ku ce? Is ---t-your b-g? Is that your bag? I- t-a- y-u- b-g- ----------------- Is that your bag? 0
Kayan naku kenan? Is -h-t y-----u-g-ge? Is that your luggage? I- t-a- y-u- l-g-a-e- --------------------- Is that your luggage? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? H-w-mu-h--ug---e ca- - t--e? How much luggage can I take? H-w m-c- l-g-a-e c-n I t-k-? ---------------------------- How much luggage can I take? 0
Fam ashirin. Twent--kil-s. Twenty kilos. T-e-t- k-l-s- ------------- Twenty kilos. 0
Me, kilo ashirin kacal? W--t- O-l---w--t--k---s? What? Only twenty kilos? W-a-? O-l- t-e-t- k-l-s- ------------------------ What? Only twenty kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -