Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. |
મ--ે એ---્- --ટ--ફ્-ા-ટ બુક કરવી-છે.
મા_ એ___ મા_ ફ્___ બુ_ ક__ છે_
મ-ર- એ-ે-્- મ-ટ- ફ-લ-ઇ- બ-ક ક-વ- છ-.
------------------------------------
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
0
mār- --h-ns- -āṭē-ph--&--o-;-ṭ--bu-a-kar--ī -hē.
m___ ē______ m___ p____________ b___ k_____ c___
m-r- ē-h-n-a m-ṭ- p-l-&-p-s-i-a b-k- k-r-v- c-ē-
------------------------------------------------
mārē ēthēnsa māṭē phlā'iṭa buka karavī chē.
|
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
mārē ēthēnsa māṭē phlā'iṭa buka karavī chē.
|
Tafiyar mikakke ne? |
શું -ે-સ-ધ--ફ-લા-ટ---?
શું તે સી_ ફ્___ છે_
શ-ં ત- સ-ધ- ફ-લ-ઇ- છ-?
----------------------
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
0
Śu-------d---ph-ā--po-;iṭa-chē?
Ś__ t_ s____ p____________ c___
Ś-ṁ t- s-d-ī p-l-&-p-s-i-a c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tē sīdhī phlā'iṭa chē?
|
Tafiyar mikakke ne?
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
Śuṁ tē sīdhī phlā'iṭa chē?
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. |
વિન--- સ-ટ, કૃ-ા ---ન-, --ન--્----ંગ.
વિ__ સી__ કૃ_ ક___ નો_______
વ-ન-ડ- સ-ટ- ક-પ- ક-ી-ે- ન-ન-સ-મ-ક-ં-.
-------------------------------------
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
0
Vi--ō---ṭ-- ----- ka--------n-----ki--a.
V____ s____ k___ k______ n_____________
V-n-ō s-ṭ-, k-̥-ā k-r-n-, n-n---m-k-ṅ-a-
----------------------------------------
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. |
હું -ા----રક્ષણની -ુ-્ટ- -રવ--માં-ુ--ુ-.
હું મા_ આ_____ પુ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર- આ-ક-ષ-ન- પ-ષ-ટ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------------
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ-m--ā ā-a-ṣa-a-ī-pu-ṭi-k-------ā-g------.
H__ m___ ā_________ p____ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r- ā-a-ṣ-ṇ-n- p-ṣ-i k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
Ina so in soke ajiyara. |
હ------ું--રક્-ણ રદ કર---માંગુ છ--.
હું મા_ આ____ ર_ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- ર- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ mā--ṁ--r-k-----r-da----a-ā-māṅ-- c---.
H__ m____ ā_______ r___ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- r-d- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
Ina so in soke ajiyara.
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
Ina so in canza ajiyara. |
હ-ં મ-રું--રક્-- બ--વ--મા--ુ--ુ-.
હું મા_ આ____ બ___ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------------
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
0
H-- m-r-ṁ ā----aṇ- ---al-----ā--u c--ṁ.
H__ m____ ā_______ b_______ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
Ina so in canza ajiyara.
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? |
રો--મ-ટે-આ-ામ--વ-માન-ક્યા-ે છે?
રો_ મા_ આ__ વિ__ ક્__ છે_
ર-મ મ-ટ- આ-ા-ી વ-મ-ન ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
0
Rōma-mā-ē-āg--ī-v-m--a k-ā-- ch-?
R___ m___ ā____ v_____ k____ c___
R-m- m-ṭ- ā-ā-ī v-m-n- k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
Akwai saura wurare biyu? |
બ--જ---ા---ક----?
બે જ__ બા_ છે_
બ- જ-્-ા બ-ક- છ-?
-----------------
બે જગ્યા બાકી છે?
0
Bē------ b-kī--hē?
B_ j____ b___ c___
B- j-g-ā b-k- c-ē-
------------------
Bē jagyā bākī chē?
|
Akwai saura wurare biyu?
બે જગ્યા બાકી છે?
Bē jagyā bākī chē?
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. |
ના, અમ--ી-પ-સ--મ-ત-- ---- --્ય--બાક- છે.
ના_ અ__ પા_ મા__ એ_ જ જ__ બા_ છે_
ન-, અ-ા-ી પ-સ- મ-ત-ર એ- જ જ-્-ા બ-ક- છ-.
----------------------------------------
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
0
N---------p--- m-tr- -----a-ja----b-k--ch-.
N__ a____ p___ m____ ē__ j_ j____ b___ c___
N-, a-ā-ī p-s- m-t-a ē-a j- j-g-ā b-k- c-ē-
-------------------------------------------
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
yaushe zamu sauka |
અમે ક--ા-ે-ઉત-ી- -ીએ
અ_ ક્__ ઉ___ છી_
અ-ે ક-ય-ર- ઉ-ર-એ છ-એ
--------------------
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
0
A-ē-kyā-- u-arī&a-o--ē---ī---os-ē
A__ k____ u___________ c_________
A-ē k-ā-ē u-a-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-
---------------------------------
Amē kyārē utarī'ē chī'ē
|
yaushe zamu sauka
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
Amē kyārē utarī'ē chī'ē
|
yaushe muke can |
આ--ે ત---- ક્યારે છીએ
આ__ ત્_ ક્__ છી_
આ-ણ- ત-ય-ં ક-ય-ર- છ-એ
---------------------
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
0
ā---ē---āṁ kyā----h--a-os;ē
ā____ t___ k____ c_________
ā-a-ē t-ā- k-ā-ē c-ī-a-o-;-
---------------------------
āpaṇē tyāṁ kyārē chī'ē
|
yaushe muke can
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
āpaṇē tyāṁ kyārē chī'ē
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? |
બ-----રના-ક-ન્દ-રમ-- -્યા-ે--ા- -ે?
બ_ શ___ કે____ ક્__ જા_ છે_
બ- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ય-ર- જ-ય છ-?
-----------------------------------
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
0
bas--ś----anā-k-nd--m-- -y--ē j--a----?
b___ ś_______ k________ k____ j___ c___
b-s- ś-h-r-n- k-n-r-m-ṁ k-ā-ē j-y- c-ē-
---------------------------------------
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
Akwatin naki kenan? |
શું તે---ા-- ---ક----ે?
શું તે ત__ સુ___ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ી સ-ટ-ે- છ-?
-----------------------
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
0
Ś-ṁ tē--am-r- suṭ--ē-- c-ē?
Ś__ t_ t_____ s_______ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-ṭ-k-s- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
Akwatin naki kenan?
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
Wannan jakar ku ce? |
શ-ં-- તમ----બે- છ-?
શું આ ત__ બે_ છે_
શ-ં આ ત-ા-ી બ-ગ છ-?
-------------------
શું આ તમારી બેગ છે?
0
Śuṁ-- ------ -ē-a c-ē?
Ś__ ā t_____ b___ c___
Ś-ṁ ā t-m-r- b-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
Wannan jakar ku ce?
શું આ તમારી બેગ છે?
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
Kayan naku kenan? |
શ-ં--ે -મા-ો સા-----ે?
શું તે ત__ સા__ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ો સ-મ-ન છ-?
----------------------
શું તે તમારો સામાન છે?
0
Śuṁ--- --mā---s-m-n--ch-?
Ś__ t_ t_____ s_____ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-m-n- c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
Kayan naku kenan?
શું તે તમારો સામાન છે?
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
Kaya nawa zan iya daukawa? |
હું-ક-ટ---સ-----લઈ --ુ-?
હું કે__ સા__ લ_ શ__
હ-ં ક-ટ-ો સ-મ-ન લ- શ-ુ-?
------------------------
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
0
Hu---ē-a-ō s-m-----a&--os-----k--?
H__ k_____ s_____ l________ ś_____
H-ṁ k-ṭ-l- s-m-n- l-&-p-s-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------
Huṁ kēṭalō sāmāna la'ī śakuṁ?
|
Kaya nawa zan iya daukawa?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
Huṁ kēṭalō sāmāna la'ī śakuṁ?
|
Fam ashirin. |
વ---પ-ઉન-ડ.
વી_ પા____
વ-સ પ-ઉ-્-.
-----------
વીસ પાઉન્ડ.
0
V-s- p--ap------a.
V___ p____________
V-s- p-&-p-s-u-ḍ-.
------------------
Vīsa pā'unḍa.
|
Fam ashirin.
વીસ પાઉન્ડ.
Vīsa pā'unḍa.
|
Me, kilo ashirin kacal? |
શ--- મા----વી---િલ-?
શું_ મા__ વી_ કિ__
શ-ં- મ-ત-ર વ-સ ક-લ-?
--------------------
શું, માત્ર વીસ કિલો?
0
Śuṁ------- v-sa -il-?
Ś___ m____ v___ k____
Ś-ṁ- m-t-a v-s- k-l-?
---------------------
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|
Me, kilo ashirin kacal?
શું, માત્ર વીસ કિલો?
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|