Dole ne ku shirya akwatin mu! |
તમાર- -મ--ી સ--કે---------ી -ડશે!
ત__ અ__ સુ___ પે_ ક__ પ___
ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-!
---------------------------------
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
0
t-mā---------s-ṭ---sa -ē-a ka--vī p--a--!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
Dole ne ku shirya akwatin mu!
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
Kar ku manta da komai! |
કંઈ-ણ-ભ-લશ--નહી-!
કં___ ભૂ__ ન__
ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-!
-----------------
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
0
K------a--h----- -----!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar ku manta da komai!
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kuna buƙatar babban akwati! |
ત-ાર--એક મ-ટી -ૂટ-ે-ની -ર-ર-છે!
ત__ એ_ મો_ સૂ____ જ__ છે_
ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-!
-------------------------------
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
0
Tamā-ē -ka -ō---s-ṭ-k---n- -a-ūra----!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
Kuna buƙatar babban akwati!
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
Kar a manta fasfo din ku! |
ત--ર---ાસ-ો-્ટ -ૂ-શો ન-ીં!
ત__ પા____ ભૂ__ ન__
ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
0
Tamār----s---rṭ--b---a-ō-n---ṁ!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar a manta fasfo din ku!
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar ku manta tikitin jirgin sama! |
પ્લે-ની ટ-કિટ ભ---- -હીં!
પ્___ ટિ__ ભૂ__ ન__
પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-!
-------------------------
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
0
P--na-- ---i---b----śō-n---ṁ!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar a manta da cak na matafiya! |
પ-રવ-સ--ના ----- ભૂલશ- -હી-!
પ્_____ ચે__ ભૂ__ ન__
પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-!
----------------------------
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
0
Pr-vās--ap--;ōn- ----n--b--l--ō-----ṁ!
P_______________ c_____ b______ n_____
P-a-ā-ī-a-o-;-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
--------------------------------------
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
Kar a manta da cak na matafiya!
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
Kawo garkuwar rana. |
સ-સ-ક--ી--લા-ો.
સ_____ લા__
સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-.
---------------
સનસ્ક્રીન લાવો.
0
S--------------.
S_________ l____
S-n-s-r-n- l-v-.
----------------
Sanaskrīna lāvō.
|
Kawo garkuwar rana.
સનસ્ક્રીન લાવો.
Sanaskrīna lāvō.
|
Ɗauki tabarau tare da ku. |
તમ-રી-સ-થે--નગ્-ાસ --.
ત__ સા_ સ____ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-.
----------------------
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
0
Tamā-ī s-t-ē s-n--l--a -ō.
T_____ s____ s________ l__
T-m-r- s-t-ē s-n-g-ā-a l-.
--------------------------
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
Ɗauki tabarau tare da ku.
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
Ɗauki hular rana tare da ku. |
તમ----સા-----ર્ય ---- લ-.
ત__ સા_ સૂ__ ટો_ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
-------------------------
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
0
Ta---ī-s--hē--ūr---ṭō-- -ō.
T_____ s____ s____ ṭ___ l__
T-m-r- s-t-ē s-r-a ṭ-p- l-.
---------------------------
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
Ɗauki hular rana tare da ku.
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? |
શ-ં ત-ે-ત-ાર---ા---ર-- મ-પ----ા મ-ંગો છો?
શું ત_ ત__ સા_ રો_ મે_ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ t--ē --m--ī s-----r-ḍ---ē-- --vā-m-ṅgō --ō?
Ś__ t___ t_____ s____ r___ m___ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē r-ḍ- m-p- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? |
શ-ં ત-ે -મા-ી --થે -ાર-----શિ------ા--ા-ગો --?
શું ત_ ત__ સા_ મા______ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
0
Śuṁ----ē----ā-- ---hē mā---d-r-ikā--ēvā----gō ---?
Ś__ t___ t_____ s____ m___________ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē m-r-a-a-ś-k- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? |
શ-ં -મ- ત-ા-ી ---- ---ર---ેવ---ા--- છ-?
શું ત_ ત__ સા_ છ__ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
0
Ś---t-m- tam-rī--ā-hē-c--t-ī-l--- m-ṅ-ō-ch-?
Ś__ t___ t_____ s____ c_____ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē c-a-r- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
Ka yi tunanin wando, riga, safa. |
પે-્ટ, શ-્ટ, મો--ં વિ-ે -િચાર-.
પે___ શ___ મો_ વિ_ વિ___
પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-.
-------------------------------
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
0
P----,-ś-r-a, m-j---v----v-cā--.
P_____ ś_____ m____ v___ v______
P-n-a- ś-r-a- m-j-ṁ v-ś- v-c-r-.
--------------------------------
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. |
સં--ધ-----લ-ટ, જ--ે--સ વિ------ા--.
સં___ બે___ જે___ વિ_ વિ___
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
-----------------------------------
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
0
Sam-a--h------ṭ-, jē-ēṭsa ---ē-vi-ā--.
S_________ b_____ j______ v___ v______
S-m-a-d-ō- b-l-a- j-k-ṭ-a v-ś- v-c-r-.
--------------------------------------
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. |
પાય-ામા,-નાઇટ---ન -ને -ી-શ-------ે વ--ા-ો.
પા____ ના_____ અ_ ટી____ વિ_ વિ___
પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
------------------------------------------
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
0
Pā-a---ā---ā&-pos-i-a----p----na---ē-ṭī-śarṭ--vi-ē v----ō.
P________ n_____________________ a__ ṭ_______ v___ v______
P-y-j-m-, n-&-p-s-i-a-ā-a-o-;-n- a-ē ṭ---a-ṭ- v-ś- v-c-r-.
----------------------------------------------------------
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. |
તમા-ે-જૂ--, સ-ન--લ અને---ટ-ી જ-ૂ--છ-.
ત__ જૂ__ સે___ અ_ બૂ__ જ__ છે_
ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
0
T-mā-ē-j--ā, --nḍ-la -nē--ūṭan- j--ūra c--.
T_____ j____ s______ a__ b_____ j_____ c___
T-m-r- j-t-, s-n-a-a a-ē b-ṭ-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. |
તમાર- પ--ી-- સાબ- -ને -ેઇલ કા-ર-- જ----પડ-ે.
ત__ પે___ સા_ અ_ ને__ કા___ જ__ પ___
ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
--------------------------------------------
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
0
Ta-ā-- -ēśī-ap--;-- ---u a-ē-n---pos;ila---ta-a-ī-j-rūr- -aḍ--ē.
T_____ p___________ s___ a__ n__________ k_______ j_____ p______
T-m-r- p-ś-&-p-s-ō- s-b- a-ē n-&-p-s-i-a k-t-r-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------------
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. |
ત-ારે-કા-સ-ો- --થ-્ર---ન--ટ--પેસ્--ી-જર-- પ---.
ત__ કાં___ ટૂ____ અ_ ટૂ_____ જ__ પ___
ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
-----------------------------------------------
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
0
Tamā---kā----ō,-ṭūth-b--śa--nē-ṭū-ha-ē-ṭ-nī j-rūra -a-aś-.
T_____ k_______ ṭ_________ a__ ṭ___________ j_____ p______
T-m-r- k-n-a-ō- ṭ-t-a-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-ṭ-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|