Littafin jumla

ha Vacation activities   »   hy Vacation activities

48 [arbain da takwas]

Vacation activities

Vacation activities

48 [քառասունութ]

48 [k’arrasunut’]

Vacation activities

[aktiv ardzakurd]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Armenian Wasa Kara
Shin bakin teku yana da tsabta? Լ--ափը մա-ուր է: Լողափը մաքուր է: Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է- ---------------- Լողափը մաքուր է: 0
L-g--p-y-ma---- e Loghap’y mak’ur e L-g-a-’- m-k-u- e ----------------- Loghap’y mak’ur e
Za ku iya yin iyo a can? Կ--ո----ն----նտեղ լ-ղալ: Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: 0
Ka-o՞-h----k- ay--e----o---l Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? Վտ-նգ-վ-ր-է-այն-եղ --ղ--ը: Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-: -------------------------- Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: 0
V-ang-v-- - -y---gh-lo-haly Vtangavor e ayntegh loghaly V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y --------------------------- Vtangavor e ayntegh loghaly
Za a iya hayan laima a nan? Կարե-ի- է-ա-------ո-ա--- վ---ել: Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-: -------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: 0
Ka-el-՞ e-ay--e-h--ova-ots--v--dz-l Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l ----------------------------------- Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? Կա-ե-ի՞ - ա---ե---ա-կե--թ-ռ -ար-ել: Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-: ----------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: 0
K-r-l-- - ---te-h -ar-k--at----- ------l Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l ---------------------------------------- Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? Հ-ա-ա-----է--յստ-- ն-վա- վա--ե-: Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-: -------------------------------- Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: 0
Hn-rav--r-e-----e-- nav-k-v-rd-el Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l --------------------------------- Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Ina so in yi hawan igiyar ruwa Ե--կց--կա-ա-ի--երֆինգ-- --ա-վ-լ: Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ- -------------------------------- Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: 0
Y-----s--nk----i---r--ng-v--bagh-el Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-i-g-v z-a-h-e- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Ina so in nutse Ե----ա-կա-ա-ի սուզ---: Ես կցանկանայի սուզվել: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ- ---------------------- Ես կցանկանայի սուզվել: 0
Yes kt-’-nk--a-- su-v-l Yes kts’ankanayi suzvel Y-s k-s-a-k-n-y- s-z-e- ----------------------- Yes kts’ankanayi suzvel
Ina so in je gudun kan ruwa. Ես կ---կանայ- ջ-ա-ա----նե----զ----ե-: Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ- ------------------------------------- Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: 0
Yes ---’-nka-a-i -r--ahuk--ro---b-g-vel Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel Y-s k-s-a-k-n-y- j-a-a-u-n-r-v z-a-h-e- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Za ku iya hayan jirgin ruwa? Կ--ե-ի--է-ս-ր-ին-- տ----կ-վ--ձել: Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-: --------------------------------- Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: 0
Kare-i՞-e-s---in-i t-kh--k-----zel Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel K-r-l-՞ e s-r-i-g- t-k-t-k v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Za ku iya hayan kayan ruwa? Կա-ե-ի՞-է ---սո-զ-կի հ----ս- -ար--լ: Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-: ------------------------------------ Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: 0
K----i՞ e j-a---ak- hagus--------l Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel K-r-l-՞ e j-a-u-a-i h-g-s- v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Za ku iya yin hayan skis na ruwa? Կա-ել---է ջ-ադա-ու- վար-ել: Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-: --------------------------- Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: 0
K-----՞ ---ra-ahu-----dz-l Kareli՞ e jradahuk vardzel K-r-l-՞ e j-a-a-u- v-r-z-l -------------------------- Kareli՞ e jradahuk vardzel
Ni mafari ne kawai. Ե- սկսն-կ-եմ: Ես սկսնակ եմ: Ե- ս-ս-ա- ե-: ------------- Ես սկսնակ եմ: 0
Ye- -ksnak--em Yes sksnak yem Y-s s-s-a- y-m -------------- Yes sksnak yem
Ni matsakaici ne. Ե--մ--ի- -արգի ըն--ւնա---թ-ո-ններ---ն--: Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ- ---------------------------------------- Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: 0
Y-- --j-n-kar----n-un---t’-u-ne--u-em Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem Y-s m-j-n k-r-i y-d-n-k-t-y-n-e- u-e- ------------------------------------- Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Na riga na san hakan. Ես -ա--ա--գի-եմ: Ես դա լավ գիտեմ: Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ- ---------------- Ես դա լավ գիտեմ: 0
Y-- da lav----em Yes da lav gitem Y-s d- l-v g-t-m ---------------- Yes da lav gitem
Ina wurin hawan keke? Ո-տ--------հ--կա-ին ճոպ-ն--ղ-ն: Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-: ------------------------------- Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: 0
Vorte՞-h ----h-k-----ch-p-nu-h-n Vorte՞gh e dahukayin chopanughin V-r-e-g- e d-h-k-y-n c-o-a-u-h-n -------------------------------- Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Kuna da skis tare da ku? Դ-հ-ւկ--րը-մո-տ- -ն: Դահուկները մո՞տդ են: Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-: -------------------- Դահուկները մո՞տդ են: 0
Dah-kne-y --՞t- y-n Dahuknery mo՞td yen D-h-k-e-y m-՞-d y-n ------------------- Dahuknery mo՞td yen
Kuna da takalman kankara tare da ku? Դ-հու-ի--ո-իկ---ը---՞տ----: Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-: --------------------------- Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: 0
Da---i k--hikn-r- mo--d -en Dahuki koshiknery mo՞td yen D-h-k- k-s-i-n-r- m-՞-d y-n --------------------------- Dahuki koshiknery mo՞td yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -