Shin bakin teku yana da tsabta? |
海滩 干净 吗-?
海滩 干净 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
h-it-- -ā----- m-?
hǎitān gānjìng ma?
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Za ku iya yin iyo a can? |
那--能--泳 吗-?
那儿 能 游泳 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N-'---n-ng -óu-------?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Za ku iya yin iyo a can?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
在 -里-游泳--------?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Zài-n-lǐ-----ǒn- -- w-ix--n--a?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Za a iya hayan laima a nan? |
这--能 -- 太阳--吗-?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Zh-l- n--g--ū---- tà--á-g-sǎ---a?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Za a iya hayan laima a nan?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
这里-能 租--背靠躺- 吗-?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Zhèlǐ -é-- --yòn----- --- t-ngyǐ ma?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
这- ---用-小艇 --?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Zhèlǐ n----z-y-n- xi------g m-?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
我----浪 。
我 想 冲浪 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Wǒ x--n--ch-----n-.
Wǒ xiǎng chōnglàng.
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Ina so in nutse |
我 想-潜--。
我 想 潜水 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Wǒ --ǎng qiánshu-.
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Ina so in nutse
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Ina so in je gudun kan ruwa. |
我-- -水-。
我 想 滑水 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
W----ǎn- hu-----ǐ.
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
能-租用--浪板-吗-?
能 租用 冲浪板 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
N--g-zūyòn- c-ō-g-----bǎ---a?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa? |
能 -用 潜水器 --?
能 租用 潜水器 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
N-ng---y--- q-á-s-uǐ qì --?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
能 租- 滑水- 吗-?
能 租用 滑水板 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Nén- z--òng-h-á--h---b---ma?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Ni mafari ne kawai. |
我-是---者 。
我 是 初学者 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Wǒ --ì-ch- -----ě.
Wǒ shì chū xuézhě.
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Ni mafari ne kawai.
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Ni matsakaici ne. |
我 是-中-的-水--- 。
我 是 中等的(水平 ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
W- --- -h---dě----e---h-ǐ--n-).
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Ni matsakaici ne.
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Na riga na san hakan. |
对此-我--经 了解-了-。
对此 我 已经 了解 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
D-ì cǐ w- yǐj--- -iǎ-jiěl-.
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Na riga na san hakan.
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Ina wurin hawan keke? |
滑雪电缆车-在--- ?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Huá--ě -ià---- -h- z-i nǎlǐ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Ina wurin hawan keke?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Kuna da skis tare da ku? |
你 - 了 -雪--吗 ?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Nǐ -à-----uáx-ě--n-ma?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Kuna da skis tare da ku?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku? |
你-带-- ----了 --?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Nǐ --il--h----ě-x-------?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|