Yau akwai zafi. |
આજ--------ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ā-ē g---mī-c--.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
Yau akwai zafi.
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
za mu je tafkin? |
શ---આ-ણ-----મા- જઈશ-ં?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Śuṁ-āpaṇ- -ū-a--- ja-a--s-īś-ṁ?
Ś__ ā____ p______ j____________
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-&-p-s-ī-u-?
-------------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
|
za mu je tafkin?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
|
Kuna so ku je yin iyo? |
શું-ત-ે--્વ-મિંગ ક--ા -વ- મા----છો?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Śuṁ tamē svi-iṅ-a--ara-ā -------ṅ-- ch-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
Kuna so ku je yin iyo?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
kana da tawul |
તમાર--પ--ે-ટ--ાલ-છ-?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
Tam-----ā-ē--uvāla-c--?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
kana da tawul
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
Kuna da kututturen ninkaya |
શું -મા---પાસે -્-િ-િ-ગ----ં-----ે?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Ś-- --m-rī----ē --imiṅ-a-ṭraṅ-s- chē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
Kuna da kututturen ninkaya
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
kuna da rigar wanka |
શ-ં ----ી-પાસે બ----ગ -ૂટ --?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Śuṁ ta--r- p-sē ---hiṅga---ṭa ---?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
kuna da rigar wanka
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
An iya iyo? |
શું------રી--ક---ો?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śu---amē tarī-śa------?
Ś__ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
An iya iyo?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
Za a iya nutsewa? |
ત-ે--ાઇ--કર- શક- છ-?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
T--ē-ḍā&apo-;iva-k--ī--ak----ō?
T___ ḍ__________ k___ ś___ c___
T-m- ḍ-&-p-s-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
|
Za a iya nutsewa?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa |
શ-- તમ- પ------ ક-દી---ો -ો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś-ṁ---m- pā-ī--- --dī----ō c-ō
Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
za ku iya tsalle cikin ruwa
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
ina ruwan wanka |
શાવર-ક્-ાં--ે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
ś-va-- -yā--c-ē
ś_____ k___ c__
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
ina ruwan wanka
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
Ina dakin gwada tufafi? |
ફિટ-ંગ રૂમ -્ય-----?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
phi-i-ga --m--k-ā---hē?
p_______ r___ k___ c___
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
Ina dakin gwada tufafi?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
Ina goggles na ninkaya? |
સ્----ં------્- ----ં --?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
Sv-m--ga---------kyā--c--?
S_______ g______ k___ c___
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
Ina goggles na ninkaya?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
shine zurfin ruwa |
પાણ- ઊ-ડા -ે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
P--ī-ū-ḍ----ē
P___ ū___ c__
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
shine zurfin ruwa
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
ruwa ne mai tsabta |
પ-ણી ---્---ે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
p--- -u---h---hē
p___ ś______ c__
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
ruwa ne mai tsabta
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
ruwan dumi ne |
પા-- -રમ--ે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
p-ṇī g-r--- c-ē
p___ g_____ c__
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
ruwan dumi ne
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
Ina daskarewa |
હ-ં થ-જ-----યો---ં.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
hu---hī---r--yō---uṁ.
h__ t____ r____ c____
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
Ina daskarewa
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
Ruwan yayi sanyi sosai. |
પા---ખ-બ ઠ-ડ--છ-.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Pāṇī -hūba -haṇḍu c--.
P___ k____ ṭ_____ c___
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
Ruwan yayi sanyi sosai.
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
Ina fita daga ruwan yanzu. |
હું હ-- પ--ી--ંથી --ા---ી-ળ---છ--.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
H-----vē--āṇīm--t-ī-bah--- -īk--uṁ----ṁ.
H__ h___ p_________ b_____ n______ c____
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
Ina fita daga ruwan yanzu.
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|