Ina so in saya kyauta
আম---কটা -পহ---------চাই-৷
আম- একট- উপহ-র ক-নত- চ-ই ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
ā-- --aṭā -pa---a-k-n--- cā'i
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Ina so in saya kyauta
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Amma babu abin da ya yi tsada.
কি---ু--ু--ব--ী -াম-- ---৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
k-n-u ---ba-bē---dāmē-- -ā
kintu khuba bēśī dāmēra nā
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Amma babu abin da ya yi tsada.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Wataƙila jakar hannu?
হ---------া----াগ?
হয়ত একট- হ-তব-য-গ?
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
h-ẏ-t- -ka-ā-hā--byāg-?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Wataƙila jakar hannu?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Wani launi kuke so?
আপন--------- পছ---?
আপন-র ক-ন র- পছন-দ?
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
Ā-a---a-k----r-ṁ pa--and-?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Wani launi kuke so?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Baki, launin ruwan kasa ko fari?
কাল-----দা-ী--- -াদা?
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
Kā-----ād-mī -ā----ā?
Kālō, bādāmī bā sādā?
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
Baki, launin ruwan kasa ko fari?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Kālō, bādāmī bā sādā?
Babban ko karami?
বড- ন--ছো-?
বড- ন- ছ-ট?
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
Ba-a-------ṭ-?
Baṛa nā chōṭa?
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
Babban ko karami?
বড় না ছোট?
Baṛa nā chōṭa?
zan iya ganin wannan
আ-- -ি-এটা দ-খত- --রি?
আম- ক- এট- দ-খত- প-র-?
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
Ā-i k- ------k-a-ē pā--?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-?
------------------------
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
zan iya ganin wannan
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Fata ne?
এটা--ি -ামড-া--তৈ--?
এট- ক- চ-মড--র ত-র-?
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
Ē-ā-k- cāmaṛ-r--t--r-?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī-
----------------------
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Fata ne?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Ko kuma an yi shi da filastik?
ন--ি -ট---্----ট-ক --য়- ----?
ন-ক- এট- প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
N--i --ā--lās--ka ---ē--air-?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī-
-----------------------------
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Ko kuma an yi shi da filastik?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Fata, ba shakka.
অবশ্--,--া-ড়া দ----তৈরী-৷
অবশ-যই, চ-মড-- দ-য়- ত-র- ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
A-aś-a'i,--ā-aṛā-diẏ-----rī
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Fata, ba shakka.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Wannan yana da inganci na musamman.
এ-- --ব-ভা--ম-ন-র-৷
এট- খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
ēṭ---h-b---hāla-m-n--a
ēṭā khuba bhāla mānēra
ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r-
----------------------
ēṭā khuba bhāla mānēra
Wannan yana da inganci na musamman.
এটা খুব ভাল মানের ৷
ēṭā khuba bhāla mānēra
Kuma jakar hannu tana da arha sosai.
এব--ব্য-গ-ি --্-ি- খু- স--গ- দামের--স-লভ--ূল্--র- ৷
এব- ব-য-গট- সত-য-ই খ-ব সঙ-গত দ-ম-র (স-লভ ম-ল-য-র) ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
0
ēb-ṁ byāg-ṭi--at-i'i khub- -aṅ--ta--ā------sula--a--ū---r-)
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a-
-----------------------------------------------------------
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Kuma jakar hannu tana da arha sosai.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Ina son shi
এটা----- -ছ-্- ৷
এট- আম-র পছন-দ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
ē---ā--r- -a----da
ēṭā āmāra pachanda
ē-ā ā-ā-a p-c-a-d-
------------------
ēṭā āmāra pachanda
Ina son shi
এটা আমার পছন্দ ৷
ēṭā āmāra pachanda
Zan dauka.
আম- এ-া -েব ৷
আম- এট- ন-ব ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
ām- --ā-nē-a
āmi ēṭā nēba
ā-i ē-ā n-b-
------------
āmi ēṭā nēba
Zan dauka.
আমি এটা নেব ৷
āmi ēṭā nēba
Zan iya musanya su?
য---প্রয়-জন-হ----হ-ে-কি --- ---------- ---ি?
যদ- প-রয়-জন হয় ত-হল- ক- আম- এট- বদল-ত- প-র-?
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
ya-i p-aẏō-an--ha-a-t-h--ē-ki-----ē-ā bad--ā-ē pā-i?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-?
----------------------------------------------------
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Zan iya musanya su?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
I mana.
অবশ----৷
অবশ-যই ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
A-a-ya-i
Abaśya'i
A-a-y-'-
--------
Abaśya'i
I mana.
অবশ্যই ৷
Abaśya'i
Za mu nade su a matsayin kyautai.
আ--- এ--ক- ---ারে--ম- -ে-ধে দেব-৷
আমর- এট-ক- উপহ-র-র মত ব--ধ- দ-ব ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
ā-a-ā ēṭā---upa-----a-m-t----m̐-hē--ē-a
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm-dhē dēba
ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b-
---------------------------------------
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Za mu nade su a matsayin kyautai.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Ingimin buga bocan yana can.
ক--াশি--র--খ-ন- আ-েন ৷
ক-য-শ-য়-র ওখ-ন- আছ-ন ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
ky---ẏ-r- --hānē-āc---a
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n-
-----------------------
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
Ingimin buga bocan yana can.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna