don koyi |
መ-ር
መማር
መ-ር
---
መማር
0
me-ari
memari
m-m-r-
------
memari
|
|
Dalibai suna koyo da yawa? |
ተ-ሪዎ- ብዙ -ማ--?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-marīwoch- -i-- y-ma----?
temarīwochu bizu yimaralu?
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Aa, suna koyo kadan. |
አ--- -ነሱ-ት----ማራ-።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
āyi ;---es- -i--shi --ma----.
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Aa, suna koyo kadan.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
tambaya |
መ-የቅ
መጠየቅ
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m---e-ek’i
met’eyek’i
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Kuna yawan tambayar malam? |
መ--ሩ---ሎ-ቶሎ ጥያቄ--ጠይ-ሉ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
me-i----n- t----to-- -’i--k’--y-t-ey--’-l-?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Kuna yawan tambayar malam?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Aa, ba na yawan tambayarsa. |
አይ-- ----ሎ ጥያቄ-ችን---ጠይ--።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āy--;--olo--ol--t--ya-’----h-ni ā-it-e----im-.
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
amsa |
መ--ስ
መመለስ
መ-ለ-
----
መመለስ
0
m-m--esi
memelesi
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
Da fatan za a amsa. |
እባ-ዎ-ይመል-።
እባክዎ ይመልሱ።
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ibakiwo-y-me----.
ibakiwo yimelisu.
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
Da fatan za a amsa.
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
Zan amsa. |
እኔ እመ-ሳለ-።
እኔ እመልሳለው።
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
i-ē-imel-s-l-w-.
inē imelisalewi.
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
Zan amsa.
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
aiki |
መ-ራት
መስራት
መ-ራ-
----
መስራት
0
me---a-i
mesirati
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
Yanzu yana aiki? |
እሱ--ሁን-እየ-ራ ነ-?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
i-----uni--y-s-r---ewi?
isu āhuni iyesera newi?
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
Yanzu yana aiki?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
Ee, yana aiki yanzu. |
አ- ---- -ሁን-እየ---ነው።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
āwo - --- -h-ni-iy--e-a n-w-.
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
Ee, yana aiki yanzu.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
zo |
መ-ጣት
መምጣት
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m-mit’--i
memit’ati
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
Zo? |
ይመጣሉ?
ይመጣሉ?
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
y---t’a-u?
yimet’alu?
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
|
Ee, za mu kasance a can. |
አ- ፤ --ን እንመጣ--።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
āw- - -h-n--inim-t’----i.
āwo ; āhuni inimet’aleni.
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
Ee, za mu kasance a can.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
zama |
መ-ር
መኖር
መ-ር
---
መኖር
0
menori
menori
m-n-r-
------
menori
|
|
Kuna zaune a Berlin? |
በርሊን ው-ጥ ነው የ-ኖሩት?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
be---īni ---it----e-i -e-īno---i?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Kuna zaune a Berlin?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Ee, ina zaune a Berlin. |
አዎ ፤-በ----ውስጥ ----ም---።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āw- ---eri-ī-i-wi-i-’i-new- ye---orewi.
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|