don koyi |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m-n--u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
Dalibai suna koyo da yawa? |
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
0
s---o wa yo-----nkyō-s----su k-?
s____ w_ y___ b_____ s______ k__
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Aa, suna koyo kadan. |
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
0
Īe, ama-i--en-y--sh-m----.
Ī__ a____ b_____ s________
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
Aa, suna koyo kadan.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
|
tambaya |
質問
質問
質問
質問
質問
0
s----um-n
s________
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
|
Kuna yawan tambayar malam? |
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
0
s--se--n---o-- s-i-s-m-- shim-s- k-?
s_____ n_ y___ s________ s______ k__
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Kuna yawan tambayar malam?
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Aa, ba na yawan tambayarsa. |
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
0
Ī-,---ar- s-i-asen.
Ī__ a____ s________
Ī-, a-a-i s-i-a-e-.
-------------------
Īe, amari shimasen.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
|
amsa |
答え
答え
答え
答え
答え
0
ko-ae
k____
k-t-e
-----
kotae
|
|
Da fatan za a amsa. |
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
0
k--ae-n----.
k____ n_____
k-t-e n-s-i-
------------
kotae nasai.
|
Da fatan za a amsa.
答えなさい 。
kotae nasai.
|
Zan amsa. |
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
0
k-ta---su.
k_________
k-t-e-a-u-
----------
kotaemasu.
|
Zan amsa.
答えます 。
kotaemasu.
|
aiki |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hatara-u
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Yanzu yana aiki? |
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
0
k-r--w--ima--h-got----ū--s--k-?
k___ w_ i__ s______________ k__
k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-?
-------------------------------
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Yanzu yana aiki?
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Ee, yana aiki yanzu. |
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
0
e e,------ h-t--ai-e-imas-.
e e_ c____ h________ i_____
e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u-
---------------------------
e e, chōdo hataraite imasu.
|
Ee, yana aiki yanzu.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
|
zo |
来る
来る
来る
来る
来る
0
kuru
k___
k-r-
----
kuru
|
|
Zo? |
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
0
a--t--ta-h- wa kimas- ka?
a__________ w_ k_____ k__
a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-?
-------------------------
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Zo?
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Ee, za mu kasance a can. |
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
0
e -,---g- i--ma-u.
e e_ s___ i_______
e e- s-g- i-i-a-u-
------------------
e e, sugu ikimasu.
|
Ee, za mu kasance a can.
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
|
zama |
住む
住む
住む
住む
住む
0
s-mu
s___
s-m-
----
sumu
|
|
Kuna zaune a Berlin? |
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
0
b--uri- ---o-s-m-----u ka?
b______ n_ o s________ k__
b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-?
--------------------------
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Kuna zaune a Berlin?
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Ee, ina zaune a Berlin. |
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
0
e-e- B-r-----ni --nd---m-su.
e e_ B______ n_ s____ i_____
e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u-
----------------------------
e e, Berurin ni sunde imasu.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
|