don koyi |
கற---ு
கற-பத-
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-patu
kaṟpatu
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
Dalibai suna koyo da yawa? |
ம-ணவ-்-ள------ய -ற்கி-்-ா-்--ா?
ம-ணவர-கள- ந-ற-ய கற-க-ன-ற-ர-கள-?
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
mā-----ka--ni-aiy- -a--i---r-a-ā?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Aa, suna koyo kadan. |
இ-்லை. -ொஞ---்தா-- --்கிற---க--.
இல-ல-. க-ஞ-சம-த-ன- கற-க-ற-ர-கள-.
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Illai.-Koñc-m--ṉ k--kiṟār--ḷ.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Aa, suna koyo kadan.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
tambaya |
க--்பது
க-ட-பத-
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K-ṭp-tu
Kēṭpatu
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
Kuna yawan tambayar malam? |
ஆ---ி--- --ங-கள-----க-கட---ேள்-ி--்-கேட்ப-ுண-ட-?
ஆச-ர-யர- ந-ங-கள- அட-க-கட- க-ள-வ-கள- க-ட-பத-ண-ட-?
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-i---a------ṅ--ḷ--ṭi-k--i -ēḷ-ikaḷ -ēṭ-a----ā?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Kuna yawan tambayar malam?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Aa, ba na yawan tambayarsa. |
இ-----நான- அவ---அ--க்--ி கே-்வ-கள-----்--ில-லை.
இல-ல-,ந-ன- அவர- அட-க-கட- க-ள-வ-கள- க-ட-பத-ல-ல-.
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I-l---nāṉ a-ara- --i--a-i-k---ika- k-ṭpat--la-.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
amsa |
ப-ில்--ொல்-து
பத-ல- ச-ல-வத-
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pat-l c-l-a-u
Patil colvatu
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
amsa
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
Da fatan za a amsa. |
த-வு செய-த- பத-ல்----்ல-ு-்.
தயவ- ச-ய-த- பத-ல- ச-ல-லவ-ம-.
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta---u----t---ati--co--a-um.
tayavu ceytu patil collavum.
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Da fatan za a amsa.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
Zan amsa. |
நா---பதி-- ---க---ற--்.
ந-ன- பத-ல- அள-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nāṉ---ti- a-ikki---.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Zan amsa.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
aiki |
வ-----ெ-்--ு
வ-ல- ச-ய-வத-
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēla- -e-va-u
Vēlai ceyvatu
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
aiki
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
Yanzu yana aiki? |
அ-ன்-இப்ப---த---ே-ை -ெ-்---கொண-ட-ர-க்---ா-ா?
அவன- இப-ப-ழ-த- வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av-- -ppoḻ--u--ē--i--eytu k-ṇ--r-kk-ṟāṉā?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Yanzu yana aiki?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Ee, yana aiki yanzu. |
ஆம-,அ--் இ--ப-ழ--ு -ேல- செ---ு கொண-ட-ரு---ி--ன-.
ஆம-,அவன- இப-ப-ழ-த- வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām,a--ṉ-i--o-ut---ē--- ---t- k---i--kk-ṟāṉ.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Ee, yana aiki yanzu.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
zo |
வருவ-ு
வர-வத-
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Va-u-atu
Varuvatu
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
Zo? |
ந-ங-க-- -----றீ-்---?
ந-ங-கள- வர-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅkaḷ--aru-i----aḷ-?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Zo?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Ee, za mu kasance a can. |
ஆ-்,ந--்-ள--ச-க-க-ர-்---ுக--ோம-.
ஆம-,ந-ங-கள- ச-க-க-ரம- வர-க-ற-ம-.
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām,nāṅ-aḷ -īkkir-m-v-ruk-ṟōm.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Ee, za mu kasance a can.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
zama |
வ---்--ு
வச-ப-பத-
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--ip-a-u
Vacippatu
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
Kuna zaune a Berlin? |
நீங-க-் --ர------் -சி---ி-ீ--களா?
ந-ங-கள- ப-ர-ல-ன-ல- வச-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nī-k-- ----i-il vac--k-ṟīrk-ḷ-?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Kuna zaune a Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Ee, ina zaune a Berlin. |
ஆ-்---ன்--ெ-்--ன--்--சிக்---ே-்.
ஆம-,ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வச-க-க-ற-ன-.
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,nā- p-rl--i- vac-k-iṟ-ṉ.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|